1.
On civil protection mode of sachenrechts;
论物权的民法保护之范式——以物上请求权与侵权请求权为中心考察
2.
There are two methods can be used in environmental torts: jus rerem and torts law.
【中英文摘要】环境侵权的救济方式有两种:物权请求权与债权请求权。
3.
The Nature of Tort Liability;
侵权责任本质论——兼论“绝对权请求权”之确立
4.
On Superposition of Claim for Illegal Profit and Compensate for Tortuous;
论不当得利返还请求权与侵权赔偿请求权的竞合
5.
A Theoretical Study on the Concurrence of the Claim for Unjustified Benefits and the Claim for Right Infringement
不当得利返还请求权与侵权赔偿请求权竞合的理论研究
6.
On the inappropriate benefit obtaining as a result of invading other s rights --Review on the choice between the right of redemption requirement and that of requirement for returning the inappropriate benefits;
论侵害他人权益型不当得利——兼析侵权损害赔偿请求权与不当得利返还请求权的竞合
7.
On Right of Claim for Infringement of Personality Rights in Human Flesh Search
人肉搜索侵害人格利益之请求权研究
8.
On The Protecting Mode Of Civil Law For Real Right;
论物权的民法保护方式——徘徊在物权请求权与侵权责任之间
9.
The Base of Claim Right for the Compensation of Spiritual Damage in Case of Spouse Right Tort
侵犯配偶权案件中精神损害赔偿的请求权基础
10.
Choice of Right of Litigation Requst of Party when Happened Coincidence of Responsibility of Contract and Infringement of Right;
合同与侵权责任竞合时诉讼请求权的选择
11.
Probing into Several Problem on the Right of Indemnity Claim of Civil Infringement;
民事侵权损害赔偿请求权的几个问题探究
12.
Relationship Among Right of Real Claim,Right of Obligatory Claim and Obligatory Right;
物权请求权、债权请求权与债权关系的解析
13.
Study on the theoretical basic of right of claim for damages caused by infringement of the life right;
论因侵害生命权而产生的损害赔偿请求权之理论基础
14.
Study on Invalidity During Patent Infringement Dispute;
专利侵权纠纷中的专利权无效宣告请求及其相关问题研究
15.
The Discrimination Between Substantive Claim and Procedural Claim:From the Perspective of Claim of Property Confirmation
实体请求权与诉讼请求权之辨——从物权确认请求权谈起
16.
The administrative authority could order the infringer to stop the infringing act immediately and mediate on damages at the request of the parties concerned.
行政主管机关可以责令侵权人立即停止侵权行为,并应当事方的请求就赔偿问题进行调解。
17.
claim for restitutio
要求退回原物的请求权
18.
The man's petition was rejected by the court because it had interfered the privacy of the blood donors.
法院以侵犯捐血者的隐私权为由驳回了该男子的诉讼请求。