说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译美学
1.
A Study on Business Text Translation from the Perspective of Translation Aesthetics;
翻译美学视角下经贸文本翻译的研究
2.
Esthetics In Prose Translation and A Comparison of Different Translation Editions for Of Studies;
散文翻译美学与《Of Studies》的翻译版本比较
3.
A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning of Literary Translation: Analysis of Basic Aesthetic Properties of Literary Translation;
文学翻译中“三美”的研究——文学翻译美学特征分析
4.
On the Beauty in EST Translation from the Perspective of Translation Aesthetics;
翻译美学视阈下的科技英语翻译之美探究
5.
Exploration into the Charm of Dialogues in Novels Translation from Aesthetic Perspective;
翻译美学角度探讨小说翻译中对话美的再现
6.
Exotic Beauty: On Translational Aesthetics-A Solution to Poetry Translation;
异国情调的美:翻译美学—诗歌翻译的出路
7.
On the English Version of Reduplication in Ospreys;
翻译美学看《诗经·关雎》中的叠字英译
8.
English Version of Chapter Titles in A Dream of Red Mansions from Perspective of Translation Aesthetics;
翻译美学角度谈《红楼梦》回目的英译
9.
On the English Versions of Meng Haoran s Chuanxiao;
翻译美学来看孟浩然《春晓》的英译
10.
Transference of Artistic Conception in Prose Translation-from the Perspective of Translation Aesthetics
翻译美学视角探究散文翻译中的意境迁移
11.
On the Translators Aesthetic Thoughts in Translating He Tang Yue Se into English;
从英译《荷塘月色》看译者的翻译美学思想
12.
Studies on the Transference of Formal Beauty in Shijing--From the Perspective of Translational Aesthetics
翻译美学角度看《诗经》译本的形美传递
13.
On the Translation Style in Zhang Gu-ruo s The Return of the Native from the Angle of Translation Aesthetics;
翻译美学观角度试析张谷若译本《还乡》的翻译风格
14.
Aesthetics Translation Theories in the Ancient Chinese Poetry Translation;
中国古典诗歌翻译中的美学翻译理论
15.
Reinterpreting the Translation Criterion of Faithfulness--On Literary Translation from the Perspective of Aesthetics of Reception
重释翻译的忠实性原则——从接受美学看文学翻译
16.
The Role of the Translator in Perspective of Reception Aesthetics;
从接受美学观点看翻译中译者的作用
17.
On the Endowments of Aesthetic Subjects and Literature Translation;
论翻译审美主体的禀赋资源与文学翻译
18.
Aesthetic Pursuit in Opera Translation--with the Translation of Princess Wencheng as an Example
歌剧翻译的美学追求——以歌剧《文成公主》翻译为例