说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 港口经营
1.
IMPACT ON PORT MANAGEMENT UNDER THE DIVERSIFICATION OF PORT MANAGEMENT ENTITIES;
港口经营主体多元化对港口经营的影响
2.
The Legal Status of Port Operator under the Maritime Law of China;
中国海商法下港口经营人的法律地位
3.
Japan’s Harbor Management Strategies and the Inspiration for China’s Development of Round-Bohai-Sea Harbors;
日本港口经营策略对我国环渤海港口发展的启示
4.
The two ports add to an impressive list of port o perations which the Hong Kong-based company has.
这家香港公司的港口经营本来给人留下了良好的印象,这两个港口更是引人注目。
5.
It acts as a focal point for ideas and opinions expressed by port operators and for anyone affected by port expansion.
该局把港口经营商与受港口拓展影响人士所提出的观点及意见,集合起来加以处理。
6.
Construction of the Shantou and Xiamen port facilities added to the total of six operating joint venture ports run by Hutchison Delta Ports.
汕头和厦门港口设施的建设是哈奇森三角洲港口公司在经营的六个合资港口以外新增的项目。
7.
Research on the Virtual Operation Model of Main Port Enterprises in Bohai Sea Region;
环渤海主要港口企业虚拟经营模式的研究
8.
The Theory Analysis and Positive Research in the Diversification of Port Enterprises;
港口企业多元化经营理论分析与实证研究
9.
Study on the Application of SWOT Method to the Strategic Planning of Operations in Port Corporate;
SWOT方法在港口企业经营战略制定中的应用研究
10.
From Yingkou port foreign trade to research the characteristics of economic aggression against Northeast China by big powers;
从营口港的外贸看列强对东北经济侵略的特性
11.
Port privatization:theories and international experience
港口民营化改革的理论解释与国际经验
12.
Advice from users and operators of port facilities is an important element in port administration.
港口设施使用者和经营者的建议,是港务管理的重要元素。
13.
The Study of Port Privatization and Management of China;
港口民营化与中国港口管理问题研究
14.
"In the event of a port enterprise intends to change the scope of its service, utilize overseas capital or introduce equipment from abroad, it shall apply to the original examining and approving department for re-examination and re-approval."
港口企业变更港口业务经营范围,吸收外资或引进外国设备的,应当经过原审批机关的审批。
15.
"the world's leading port investor, developer and operator with 35 ports across Europe, the americas, asia, the Middle East and africa"
领导全球的港口投资、发展与经营商,在欧洲、美洲、亚洲、中东与非洲拥有三十五个港口。
16.
"The proprietor or operator of port facilities shall provide safe means for mooring, departing and changing to another berth, all in accordance with the designed specifications of the port."
港口设施的业主或经营者就当按照港口设计规范,提供安全靠岸、离岸、移动泊位的条件。
17.
It is a garden-like port city.
东北第二大港--营口港就坐落在这里。
18.
Hong Kong Shum Yip Lijun Co., Ltd. is mainly engaged in the import and export of duty free commodities.
香港深业丽晶有限公司主要经营免税商品的进出口业务。