说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语病
1.
Tentative Opinions About the Viewpoint of the Faulty Wording;
语病观刍议——兼评黄伯荣《现代汉语》的语病分析
2.
Analysis of Errors in Chinese Students English Compositions and Treatment;
中国学生英语作文语病病理分析与治疗方案
3.
Semantic Dementia:A Study for a Chinese Patient with Severe Left Temporal Lobe Atrophy
语义性痴呆:一例汉语病人的个案研究
4.
Discrimination and Correction of Faulty Wordings Caused by Complicated Modifiers;
由复杂定语引起的语病之辨析与修改
5.
A Study on the Verbal Requirements for Police Documentation andthe Common Errors;
公安文书的语言要求及常见语病分析
6.
The Interaction of Semantics and Syntax in the Faulty Wording Judgment--Rethinking Semantic Repetition,Constituent Redundancy
语病评判中语义与语法的交互作用——“语义重复”与“成分赘余”再思考
7.
Analysis and countermeasure of language function resumption for patients with stroke aphasia
脑卒中失语病人言语功能恢复的分析与对策
8.
On Deficiencies of the Traditional Faulty Wording Analysis in Contemporary Pragmatic Context;
当代语用背景下传统语病分析之缺失探微
9.
To study modern Chinese and logic knowledge is the fundamental approach to decrease grammatical errors.
认真学习现代汉语语法和逻辑知识是减少语病的根本途径。
10.
Journal of Audiology and Speech Pathology
听力学及言语疾病杂志
11.
Language Recovery Training of the Patients with Stroke-induced Aphasia
脑卒中致失语症病人的语言康复训练
12.
On Pragmatic Criteria of Judging Sentence and Revising Ungrammatical Sentence;
关于语句评判与病句修改的语用准则
13.
Relationship between Aphasia Types and Lesion Distribution of Aphasia Patients Whose Native Language are Chinese
母语为汉语的失语症类型与病变部位的关系
14.
Eleventh Day: Words for Phobias and Manias
第十一天:形容病态恐惧和病态狂热的词语
15.
A magical charm or incantation having the power to ward off disease or disaster.
驱病符能驱除疾病或灾难的魔力或咒语
16.
abracadabra: a magical charm or incantation having the power to ward off disease or disaster.
驱病符: 能驱除疾病或灾难的魔力或咒语
17.
The term pathogenicity denotes the ability of a parasite to cause disease.
致病性这一术语是指寄生物引起疾病的能力。
18.
A foreign language learner should be like a person suffering from psychosis, talking to oneself.
学习外语的人,应该像神经病人那样自言自语。