说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 解译技术
1.
A Study on the Technique of SAR Image Analysis and Target Recognition Based on Wavelet
基于小波的SAR图像分析与解译技术研究
2.
Application of Remote Sensing Interpretation in Assessment of Eco-environment
浅谈遥感解译技术在生态环境状况评价中的应用
3.
Visual Interpretation Technology of Multi-target Remote Monitoring for Mineral Development in Gather Phosphorus Area of Western of Hubei Province
鄂西聚磷区矿产开发多目标遥感监测目视解译技术
4.
The Study on Interpretation and Pattern of Karst Landscape under the Support of 3S Techniques;
“3S”技术支持下喀斯特景观解译与格局研究
5.
Research and Implementation on Joint Demodulation/Decoding Technique of COFDM;
COFDM解调/译码联合处理技术的研究与实现
6.
A bank assumes no liability or responsibility for errors in translation or interpretation of technical terms and may transmit credit terms without translating them.
银行对技术术语的翻译或解释上的错误,不负责任,并可不加翻译地传送信用证条款。
7.
Research on Modem Techniques for BICM-ID Systems;
比特交织编码调制迭代译码系统的调制解调技术研究
8.
The Study of Interpretation of Large Scale Landslides and Hazard Assessment in Wulong County Based on RS & GIS
RS和GIS技术支持下的武隆县大型滑坡遥感解译及其危险性评价
9.
A Study on the Interpretation and Pattern of the Karst Landscape under the Support of 3S Techniques--With a Special Reference to Qingzhen City in Guizhou Province
3S技术支持下喀斯特景观解译与格局研究——以贵州省清镇市为例
10.
A Study on the Interpretation and Pattern of Vegetational Landscape of the Shuang Qiao Reservoir Under the Support of 3S Techniques
基于3S技术的双桥水库工程区植被景观解译与格局分析
11.
JIT (Just-In-Time)
运行时编译执行的技术
12.
Research on Virtual Instruction Translation Technique and Implementation of Translator;
虚拟指令翻译技术研究及翻译器实现
13.
Zero translation:a normalization mode of terminology translation;
零翻译:科技术语标准化的“翻译”模式
14.
Translation Memory(TM) --The New Development of Computer Translation Technology;
翻译记忆(TM)——计算机翻译技术的新发展
15.
On the Correction of Scientific and Technical Translation From English Into Chinese;
英汉科技译文的审校——科技翻译的理解与表达
16.
The process or skill of communicating in or deciphering secret writings or ciphers.
密码术一种用秘密书写或密码进行交流的方法或技巧;译解秘密书写或密码的方法或技巧
17.
Technique of Chinese-English Translation--“Intelligence Weakened Chinese-English Translation" Method
英文翻译解题技巧-“弱智化三步曲”汉译英法
18.
ON THE RELATIONSHIP BETWEEN TRANSLATION AND TECHNICAL KNOWLEDGE;
谈如何突破科技翻译中的“技术”障碍