1.
Because of this pragmatic equivalence, a lot of numerals can be translated literally.
由于这种语用对等,很多数词在英汉互译时可以采用直译法。
2.
compilation of subprogram file transliteration
子程序文件直译编译法
3.
Methods and Skills of Literal Translation、Free Translation in English and Chinese;
直译与意译:英汉翻译方法与技巧研究
4.
Among them, literal translation, free translation, literal +free translation and translation + notes have proved to be the basic translation methods.
其中,直译、意译、直译+意译和翻译+注释已被看作几种常用的基本方法。
5.
This is a literal translation from French.
这是从法文直译过来的。
6.
On the Flexible Application of Literal Translation, Free Translation and Substitutive Approach in Animal Idioms Translation;
十二生肖习语翻译中直译、意译和借用法的运用
7.
This paper discusses several translations methods about hydro scientific thesis titles from English to Chinese,such as direct/free translations,adapted translation,direct plus free translation etc.
叙述了水电科技论文标题英译汉的几种方法,如直译、意译、改译、直译加意译等。
8.
a literal translation used in studying a foreign language (often used illicitly).
用于学习外语的直译(通常是非法使用)。
9.
From Free Translation to Literal Translation:Analysis of Transformation in Lu Xun’s Translation Strategies;
从意译到直译:鲁迅翻译策略变因探析
10.
Literal Translation,Free Translation and Consideration of Readers;
翻译中的“直译”“意译”与读者关照
11.
Brief Analysis on the Use of Literal Translation and Free Translation in English-Chinese Translation;
浅析直译与意译在英汉翻译中的运用
12.
On Literal Translation and Free Translation;
论英汉翻译中的“直译”与“意译”现象
13.
An Initial study on the Application of Literal Translation and Meaningful Translation in Analogy;
试析直译、意译在比喻翻译中的应用
14.
Are there more literal translations than free ones?;
以直译为主,还是以意译为主?——兼评几种翻译教科书的直译意译论
15.
The direct approach is the most common, though not always the simplest, method of computer translation.
直接法虽不见得是最简单的,但却是最普通的机器翻译方法。
16.
The direct approach be the most common, though not always the simplest, method of computer translation
直接法虽不见得是最简单的,但却是最普通的机器翻译方法
17.
Weidner offers direct - method system that translate English into French, Spanis, German, Portuguese and Arabic
Weidner提供了把英语翻译成法语,西班牙语,德语,葡萄牙语和阿拉伯语的直接法翻译系统
18.
I think it's quite clear, and there's no need to be more euphemistic.
我觉得这里语气比较生硬,能不能有一种不直译的,委婉的说法呢?