说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 灵韵
1.
On Walter Benjamin s Aura Theory and Aesthetic Anthropology Thought;
瓦尔特·本雅明的灵韵理论与其审美人类学思想
2.
Compact size, humanized appearance design, enhancing artistic delicacy of life.
灵韵小巧的人性化外型设计,充分展现出精致生活的艺术。
3.
Perplexity of Literature and Return of "Aura"--An Interpretation of the Post-1980s Literary Phenomena;
文学的困惑及文学“灵韵”的复归——“80后”文学现象透析
4.
ON Aura in Archetype and Intertextuality--Thinking on Art Creation In Mechanical Reproduction Period;
灵韵”:在原型与互文性之间——对机械复制时代艺术创造问题的思考
5.
Boosting and appreciating traditional Chinese Painting--Comment on Chinese Animated Cartoon Music in the 20th Century;
激扬水墨精神 点化丹青灵韵——中国动画音乐创作述评
6.
Moreover, wooden walking horses invented by Zhuge Liang during the Three Kingdom Period (220 - 280);automatic horse made by craftsman Yu Lingyu of the Qi of the Southern Dynasties (479 - 502);
另外,三国时的诸葛亮制作的"木牛流马";南北朝南奇巧匠俞灵韵的"机器马";
7.
Music is a rhythmic poem that inspires,
音乐是触发灵感的韵诗;
8.
But this the work of heart's astonishment.
唯有这才是心灵的神韵妙曲。
9.
The nimble gait and charming spirits could well be the best dance one can find.
轻灵的舞姿,动人的神韵,是我们能发现的最好的。
10.
She was in a word a woman of strong impulse kept in admirable order.
总之一句话,她有强烈灵感的女人,丰韵不减当年。
11.
Thoughts on Reading “Listening to the Cold Rain”by Yu Guangzhong;
一曲充满诗的韵律、节奏与灵气的文学乐章
12.
Vivid Landscapes With Wonderful Buddhist Ideas--on the Beauty of Music in WANG Wei s Pastoral Poetry;
画面灵动 禅韵悠扬——谈王维山水田园诗的音乐美
13.
Boundless Ancient Rhythm and Spiritual Poetic Quality -- The Symbolic Meaning of the Novels Written by Su Tong;
苍茫的古韵 空灵的诗意——苏童小说的象征意味
14.
As compared with the lingering charm(韵)of the Chinese aesthetics, Benjamin's theory of aurar is rather "practical" and decorous but void of very much space for further thought and the lasting appeal of the Chinese genre.
与中国美学之“韵”比较,本杰明的韵论“务实”而厚重,没有中国式的空灵与优美。
15.
And great souls, at one stroke, may do and dote.
和谐的韵律;而凭一张弓,真诚的/灵魂,可以在勒索、也同时在溺爱。
16.
Square Sear Works by Zhao Mu,Cutter of the late Qing Dynasty
浑朴其质 虚灵生韵 介绍晚清篆刻家赵穆的四方印作
17.
but his paintings have a strong Chinese flavor with poetic and inferred understandings.
但画面总体传达了浓重的中国画韵味,空灵、含蓄、蕴籍,富有诗意。
18.
From Xie Lingyun to Wangwei--The Logical Admission Passage of Sentiment Rhyme and Principle Interest Melt into the Scenery Poem;
从谢灵运到王维——山水诗融入情韵与理趣的逻辑进路