1.
When changing the registered items, the fee of alternation registration is RMB 100.
变更登记事项的,变更登记费为100元。
2.
The registration procedures for changes shall be dealt with at the original registration and administration office.
向原登记机构办理变更登记手续。
3.
An enterprise as a legal person shall apply for making changes in its registration
应当申请办理变更登记。
4.
An enterprise as a legal person shall apply to the registration authority for making changes in its registration, or for registration for starting operations or for canceling its registration
向登记主管机关申请办理变更登记、开业登记或者注销登记。
5.
To change some registered items, a company shall apply for registration of modifications with the original company registration authority.
公司变更登记事项,应当向原公司登记机关申请变更登记。
6.
Where a branch changes its registered items, the registration of alternation shall be applied for with the company registration authority.
分公司变更登记事项的,应当向公司登记机关申请变更登记。
7.
Where the registration of change has not been approved, the company shall not presumptuously change any of the registered items.
未经核准变更登记,公司不得擅自改变登记事项。
8.
The company registration authority issues a new Business License if it approves the registration of change.
公司登记机关核准变更登记的,换发《营业执照》。
9.
In applying for registration of alternation, the application for registration of change signed by the company's legal representative shall be submitted..
申请变更登记,应当提交公司法定代表人签署的变更登记申请书
10.
When a company conducts registration of establishment or alternation, it shall pay registration fee to the company registration authority in accordance with the relevant provisions.
公司办理设立登记、变更登记,应当按照规定向公司登记机关缴纳登记费。
11.
Article43 Where a branch changes its registered items, the registration of alternation shall be applied for with the company registration authority.
第四十三条分公司变更登记事项的,应当向公司登记机关申请变更登记。
12.
When a company changes its registered items, but fails to carry out a change of registration as required by the provisions, the company registration authority shall order it to register such changes within a time limit
公司变更登记事项,未按照规定办理有关变更登记的,由公司登记机关责令限期办理
13.
"When a company merges or divides and there is a change in any item in its registration, the company shall change its registration with the company registration authority in accordance with the law."
公司合并或者分立,登记事项发生变更的,应当依法向公司登记机关办理变更登记
14.
apply for registration of change with the company registration authority in the fixed time limit and submit the relevant documents.
在规定的期限内向公司登记机关申请变更登记,并提交有关文件。
15.
When applying for registration of changes, a company shall submit the following documents to the company registration authority:
公司申请变更登记,应当向公司登记机关提交下列文件:
16.
"Only upon the approval may the duration be extended, and the joint venture company shall go through registration formalities for the alteration at the original registration office."
经批准后方能延长,并向原登记机构办理变更登记手续。
17.
the company shall apply for registration of change with the company registration authority in the place to which the company will move before it moves to the new domicile
应当在迁入新住所前向迁入地公司登记机关申请变更登记;
18.
An enterprise as a legal person shall pay registration and annual check-up fees according to the rules when it registers for starting operations and applies for making changes in its registration and when it receives the annual check-up
企业法人办理开业登记、变更登记、年度检验,应当按照规定缴纳登记费、年检费