1.
China has been famous for its silk trade.
中国以丝绸贸易闻名。
2.
On Guangdong s Maritime Silk Trade in Ming & Early Qing Dynasties;
明代与清代前期广东的海上丝绸贸易
3.
On the Silk Trade between China and the Southeast Asia in the Early Years of the Ming Era.;
试论明前期中国与东南亚的丝绸贸易
4.
International Silk Trade on Western Sailing Boats from the 16th to the 19th Centuries
西方帆船的国际丝绸贸易(16世纪至19世纪初)
5.
The Silk Trade between China and Southeast Asia in Ming Dynasty;
试论明代前期中国与东南亚的丝绸贸易
6.
The Eurasia Silk Trade from 3~(rd) Century BC to 6~(th) Century AD
公元前3-公元6世纪亚欧大陆丝绸贸易
7.
On the Silk Trade of Eurasia in the Early Time
试论早期欧亚大陆的丝绸贸易——以丝路沿线的主要国家为中心
8.
an ancient trade route between China and the Mediterranean (4,000 miles); followed by Marco Polo in the 13th century to reach Cathay.
古时中国与中亚细亚间的贸易之路,因以丝绸贸易为主而得名;马可波罗13世纪沿此路到中国。
9.
The Development of Silk Foreign Trade under the New Trade Protectionism's Environment
新贸易保护主义环境下丝绸对外贸易的发展
10.
Common Satt Trade on the Silk Road of the South China
南方丝绸之路上的食盐贸易(续篇)
11.
Strategy for Silk Production and Foreign Trade Development of Si-chuan Province;
四川省丝绸生产及对外贸易发展策略
12.
Tianshui was a trade-distributing center on the Silk Road.
天水曾经是丝绸之路上的贸易集散中心。
13.
An Empirical Analysis of Influential Factors on Silk Export Trade in China;
中国丝绸出口贸易影响因素的实证分析
14.
Guangdong has a long history of mulberry silk industry. Its capital Guangzhou,the starting point of the Sea Silk Route, has long been a well-known port of foreigntrade in China.
广东的蚕桑丝绸业历史悠久,广州港更是我国历代对外贸易的著名港口,是海上丝绸之路的起点。
15.
Mr Cordon House, a general importer& exporter, form Canada comes to Qingdao for business talks on purchasing silks at the invitation of Qingdao Foreign Trade Corporation.
高登·斯先生,一个进口贸易商,应青岛外贸公司的邀请,到青岛来就购买丝绸进行贸易洽谈。
16.
A network of trade routes, the Silk Road liked the people in tradition of Asia with those of Europe.
一个贸易通道网络,丝绸之路喜欢传统的亚洲人和传统的欧洲人。
17.
As early as200 BC, the Silk Road, which was the route for trade between the East and the West, was in use.
早在公元前200年,作为东西方贸易通道的丝绸之路就开始使用了。
18.
After the splendours of the Tang dynasty, however, trade along the Silk Road was severely curtailed, and Dunhuang was left in isolation.
然而,唐朝全盛时期过后,丝绸之路的贸易迅速减少,敦煌变成了孤岛。