1.
"the restrictive clauses of Article 9 of the Regulations,"
《条例》第九条规定的限制性条款
2.
This Ordinance may be cited as the Bills of Lading Ordinance.
本条例定名为提单条例。
3.
This Ordinance may be cited as the Bills of Exchange Ordinance.
本条例定名为票据条例。
4.
This Ordinance may be cited as the Housing Ordinance.
本条例定名为房屋条例。
5.
Section 40BT of the Education Ordinance Cap. 279
(《教育条例》(第279章)第40BT条)
6.
International Radio Regulations
《国际无线电条例》
7.
Credit Unions Ordinance
《储蓄互助社条例》
8.
Article XIV General Exceptions
第14条 一般例外
9.
This Ordinance may be cited as the Securities (Clearing Houses) Ordinance.
本条例可引称为《证券(结算所)条例》。
10.
"Terms, Covenants and Conditions of the Schedule to the Housing Ordinance"
房屋条例附表所载之条款、契约及条件
11.
This ordinance makes miscellaneous amendments to the Patents Ordinance and the Registered Designs Ordinance.
该条例对《专利条例》和《注册外观设计条例》作出一些杂项修订。
12.
Supplemental Rules means the rules adopted by the Provider administering a proceeding to supplement these Rules.
补充条例 是指服务提供方采用的对本条例进行补充的条例。
13.
Study and Carry Out "Two Sets of Regulations"--Understanding of the Two Sets of Regulations;
学习“两个条例 ”贯彻“两个条例”——对学习“两个条例”的认识和体会
14.
Article 1 These Regulations are stipulated pursuant to Article 13 of the Name Act (hereinafter referred to as "the present Act").
第1条本细则依姓名条例(以下简称本条例)第十三条规定订定之。
15.
bad delivery of securities
违反有价证券交付条例
16.
Federal Aid Highway Act
联邦政府助建公路条例
17.
Federal Environmental Pesticide Control Regulation
联邦环境农药控制条例
18.
Customs (Prohibited Imports) Regulations
海关(禁止进口品)条例