1.
The 8th traditional scenic view around West Lake is called Breeze-ruffled Lotus beside the Winery.
环湖而处的第8个传统景点叫做“曲院风荷”。
2.
Unlike the Breeze-ruffled Lotuses Beside Winery, which is to be appreciated in summer, the 9th scenic view is to be enjoyed in autumn.
和“曲院风荷”这夏日之景不同,第9处景点是要在秋天里欣赏的。
3.
Numerical simulation of wind pressure on spatial structures
三维空间曲面结构风荷载的数值模拟
4.
Numerical Simulation Study of Wind Load on Large Hyperbolic Cooling Tower;
大型双曲冷却塔风荷载的数值模拟研究
5.
Numerical simulation of mean wind load on large hyperbolic cooling tower
大型双曲冷却塔平均风荷载的数值模拟研究
6.
Theoretical and Experimental Research on Wind Load and Wind Induced Response of Large Hyperbolic Cooling Towers
大型双曲冷却塔的风荷载和风致响应理论分析与试验研究
7.
load elongation diagram
载荷伸长曲线图,负荷伸长曲线图
8.
load elongation curve
载荷伸长曲线,负荷伸长曲线
9.
X-ray tube rating charts
x射线管负荷特性曲线
10.
Chinked-out is a new school of hip hop in which Lee Hom has incorporated elements of Beijing and Kunqu operas. His songs come out sounding energetic and refreshing.
华人西哈,一种西哈新学院风格将京剧和昆曲元素结合,歌曲听起来精力充沛、神醒脑。
11.
The smallest load capable of maintaining the bar in a slightly bent form is called the critical or bucking load.
使杆保持稍微弯曲形状的最小载荷称为临界载荷或临界压曲载荷。
12.
Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences
荷兰皇家文理科学院
13.
Royal Netherlands Academy of Arts and Science
荷兰皇家人文和科学院
14.
Study on the Wind Induced Response in Along Wind of the High-rise Building;
高层建筑顺风向风荷载风致响应研究
15.
"The wind Brings me odours of lotuses, and Bamboo-leaves drip with a music of dew...."
荷风送香气, 竹露滴清响。
16.
Poeticly Melt in the Breezy Lotus Pond --Appreciate "Lotus Pond with Breezin" of Yan Yuanshu;
诗意地栖居在风起的荷塘——读颜元淑《荷塘风起》
17.
Experimental investigation on the span loading in compound lean compressor cascades with slots air injection
高负荷缝隙弯曲扩压叶栅展向负荷实验
18.
Experimental study of along-wind response and across-wind response by aeroelastic model
横风向与顺风向动态风荷载的风洞试验研究