1.
`Mr. Pickwick took his hat and his leave' is an example of zeugma.
“tookhishatandhisleave”是一个轭式搭配法。
2.
On the Language Arts and Translation Skills of Zeugma;
谈轭式搭配的语言艺术及其翻译方法
3.
Pragmatic Function and Aesthetics Meaning of Zeugma;
英语轭式搭配的语用功能及美学意义
4.
Comprehension and Translation of Zeugma and Syllepsis;
“兼用”和“轭式搭配”的理解与翻译
5.
On the Two English Figures of Speech “Zeugma” and“Syllepsis”;
英语修辞格“轭式搭配”与“一语双叙”刍议
6.
The Application Form and Appreciation of Zeugma;
轭式搭配的运用形式及其修辞特色赏析
7.
On the Expressing Form and Rhetorical Characteristic of English Zeugma;
论英语轭式搭配(Zeugma)的表现形式和修辞特点
8.
A/DA:A Cognitive Study of Zeugma in English;
自主/依存联结:英语轭式搭配的认知研究
9.
The Comparison and Translaton Between English and Chinese Zeugma;
英语轭式搭配和汉语拈连的比较与翻译
10.
A Discussion on Syllepsis and Zeugma;
浅论英语修辞中的一笔双叙与轭式搭配
11.
The Similarities between English and Chinese Zeugmas in Their Rhetorical Functions;
英语轭式搭配和汉语拈连在修辞特点上的相似
12.
The Translation of Zeugma from the Perspective of Skopostheorie
从目的论角度解析英语修辞格轭式搭配的汉译
13.
Yoke– fully fabricated yoke is seismically qualified while offering easy maintenance and actuator mounting.
(7) 轭架–完全装配式轭架通过抗震测试,易于维护和安装执行机构。
14.
A miniskirt paired with a pair of boots is also a hands-down winner.
迷你裙配长靴是最讨巧的搭配方式。
15.
An Analysis of Errors in the Verb-noun Collocation Pattern in COLEC;
COLEC中动名搭配模式及失误分析
16.
Metaphor quality of the colour words in unormally collocated endocintric constructoon;
色彩词在定中式超常搭配中的隐喻性
17.
The Types of Collocation in Discourse & its Functions in Communication;
搭配在语篇中的形式和交际中的功能
18.
A Acquisitive Method of Chinese Pos Tagging Rules Based-on Collocation Mode
基于搭配模式的汉语词性标注规则的获取方法