说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 银行托收
1.
"Application for collection, Bank of China"
中国银行托收委托书
2.
By the way, do you know that the bank collects payment?
顺便问一下,你知道银行托收付款吗?
3.
Application and Generalizing of Collection from Bank in Tariff Recovery for Power Supply Enterprises;
银行托收在供电企业电费回收工作中的应用推广
4.
"The "remitting Bank"which is the Bank to which the principal has entrusted the handling of a collection;"
托收行,即委托人委托办理托收的银行;
5.
The Bank of China will also advise the collection bank at your place to that effect.
中国银行亦将此事转告你方托收银行。
6.
It is the bank to which the seller entrusts the documents.
一方是托收银行,是受卖方的委托接收单据的银行。
7.
"The "collecting Bank"which is any Bank, other than the remitting Bank, involved in processing the collection;"
代收行,即除托收行以外的任何参与处理托收业务的任何银行;
8.
The draft have be hand to the bank for clean collection .
汇票已交银行按光票托收。
9.
We are send our draft through bank of china on ( for ) documentary collection .
我们将汇票送交中国银行按跟单托收。
10.
"float [Banking]: Checks, drafts, etc., in the process of collection."
浮存[银行]: 托收过程中的支票、汇票等。
11.
The draft has been handed to the Bank on clean collection.
汇票已经交银行按光票托收
12.
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我们将汇票交中国银行按跟单托收
13.
The bank's legal liability is set out in the Uniform Rules for Collections.
托收统一规则规定了银行的法律责任。
14.
The documents and collection instruction may be sent directly by the remitting Bank to the collecting Bank or through another Bank as intermediary.
单据和托收指示可以由托收行直接或者通过另一银行作为中间银行寄送给代收行。
15.
Where a holder authorizes a bank to receive payment on his behalf, the bill is deemed as receipted when the authorized bank credits the collected sum to the holder's account.
持票人委托银行收款的,受委托的银行将代收的汇票金额转账收入持票人账户,视同签收。
16.
These mainly included commission charges of bills, cashier's cheques, cheques, remittances, entrusted collections of payment, and collections and acceptances of banks.
主要包括银行汇票、本票、支票、汇兑、委托收款、托收和承兑的手续费。
17.
"For the purposes of these Articles the "parties thereto"are the "principal"who is the party entrusting the handling of a collection to a Bank."
就本规则各项条款而言,托收当事人有委托人,即委托银行办理托收的当事人;
18.
"For the purpose of giving effect to the instructions of the principal, the remitting Bank will utilise the Bank nominated by the principal as the collecting Bank."
为了使委托人的指示得以实现,托收行将以委托人所指定的银行作为代收行。