说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 核保卫
1.
Recommendations on Legislative and Regulatory Framework and Regulatory Body of Nuclear Security in China;
关于我国核保卫法律框架与执行主体的问题
2.
Summit on Nuclear Safety and Security
核安全与保卫问题首脑会议
3.
Making a good job of operating expense accounting to ensure medical service for mililtary casualties
搞好卫生事业费核算 确保为军队伤病员服务
4.
The Cost Item and Its Accounting Method of Health Care of Community Health Services
社区卫生服务保健成本项目及其核算方法
5.
It has developed nuclear weapons for self-defence, not as a threat to other countries. It has not joined and will not join in the nuclear arms race and has consistently maintained restraint over nuclear testing.
中国的核武器始终以自卫为目的,不威胁别国,不参加核军备竞赛,在核试验方面也始终保持克制。
6.
The World Health Organization has a five-step program to guarantee that TB patients take their medicine correctly.
世界卫生组织有一个五步项目来保证结核病人正确服药,
7.
Patient and health care system delays in the diagnosis and treatment of tuberculosis
结核病的诊断与治疗中病人及卫生保健系统的延误
8.
Implementation and research of bringing tuberculosis control into line with the Primary Health Care in Xinmi city
新密市结核病控制纳入初级卫生保健管理的实施与研究
9.
An assessment of integration of tuberculosis control program into primary health care in rural area
农村地区结核病控制工作纳入初级卫生保健的实践评价
10.
Primary Health Care and Tuberculosis Control Programme in the Rural Area
农村地区初级卫生保健与结核病控制实施性研究
11.
Analysis on the Actual Cost of Health Care of Community Health Services in Futian of Shenzhen
深圳市福田区社区卫生服务实际保健成本的核算结果及分析
12.
Establishment of Assessment Index System for Medical Insurance of Community Health Service
城市社区卫生服务医疗保险考核指标体系的构建研究
13.
China has always exercised utmost restraint on the development of nuclear weapons, and its nuclear arsenal is kept at the lowest level necessary for self-defense only.
中国对发展核武器始终采取极为克制的态度,中国核武库的规模仅保持在自卫所需的最低水平。
14.
The World Health Organization has a five-step program to guarantee that TB patients take all their medicine.
世界卫生组织制定了一个5步计划,以保证肺结核患者服用该服的所有药物。
15.
Disussing how to adapt health accounting of China to that of World Heath Organization;
中国卫生核算如何与世界卫生组织卫生核算接轨
16.
The science or art of defending oneself; self-defense.
防卫技巧,自卫保护自己的技术或技巧;自卫
17.
National Guard or Guardians of the South
“国民警卫队”即“南方保卫者”
18.
The perimeter of the airfield is protected by guard-dogs.
机场外的环形防卫圈由警犬保卫着。