说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 上下客人数
1.
OD Matrix Estimation Method of Public Transportation Flow Based on Passenger Boarding and Alighting;
基于站点上下客人数的公交客流OD反推方法研究
2.
Transit OD Matrix Estimation Method Based on Passenger Boarding and Alighting
基于公交站点上下客人数反推OD矩阵的概率论模型研究
3.
This algorithm can give us the value of passenger flows of every station accurately.
应用该算法,可以准确地求得旅客列车各沿途站点的上下车人数以及列车的乘客率等重要数据。
4.
a gathering of passengers sufficient to fill an automobile.
一辆汽车上最多承载的旅客人数。
5.
Carry these suitcases upstairs while I book the guests in.
你把箱子拿上楼,我给客人办一下手续。
6.
The old man stared the uninvited guest up and down.
老人把不速之客上下打量了一番。
7.
If your order does not reach our minimum quantity per item, the unit price will be 10% higher than the usual price.
如果客人下单数量每款没有达到其最小订单量,则其单价就要在原来报价的基础上乘以1.1倍.
8.
We entered our names in the guest book; enters the data into the computer.
我们在来客名薄上写下姓名;把数据输入电脑
9.
Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board,
大船还未下锚,小船上的人就纷纷爬上客轮。
10.
The Hakka DNA code is always there since the first inception some time ago.
假设:多年前已种下了客家血绿基因数秘码(当然当时不叫做客家人)。
11.
Most of the tourists have gone, and the roads are quiet and almost deserted."
大多数游客都已离去,路上很静,几乎无人居
12.
The main reason is the increase in the number of visitors to the islands.
其主要的原因是群岛上日益增长的游客人数。
13.
There were always several vehicles parked along the road with passengers out gazing up at us in astonishment.
道路上总有数部车辆停下来,乘客下车驻足,惊奇地望着我们。
14.
Many train stations were built to make it easier for passengers to get on and off the trains.
人们建造了很多火车站以方便乘客上、下火车。
15.
Juicy Tidbit had taken his clothes and run away.
小嫩肉把客人的衣裳剥下来,自己穿上,逃了。
16.
In 2001, there were 3.97 million staff and workers in Beijing, down by 0.2 percent from that in the previous year.
全市职工人数397万人,比上年下降0.2%。
17.
The number of mainland Chinese visitors surged 16 per cent to more than 943,000, while the number of Americans fell slightly to just under 816,000.
中国大陆游客激增16%,超过94.3万人;而美国游客人数则小幅下降,略低于81.6万人。
18.
"No, my lord, madame has visitors."
“不,男爵阁下,夫人有客人。”