1.
Tangfeng s polite Formula and Xiaxiaozheng;
《唐风》中的“套语”与《夏小正》
2.
Research on the Characters of Tang Garden and the Design Ideas of Tang Style Garden in Xi an City;
唐代园林特征及西安唐风园林设计理念研究
3.
Research on the Creation Method of Zhang Jinqiu s "New Style of Tang" Architecture;
张锦秋“新唐风”建筑作品创作方法研究
4.
On the Meanings and Cultural Basis of Liang Ren in Shi Jing·Tang Feng·Chou Mou;
《诗经·唐风·绸缪》“良人”所指及其文化理据
5.
Graceful Bearing of the Flourishing Tang Dynasty --Society of the Tang Dynasty Shown by Painting of Maids of Honour at That Time
大唐的风韵——唐朝仕女画所表现的唐朝社会
6.
Handicraft gauze lanterns present the demeanour of the Tang Dynasty.
工艺纱灯,唐代风采。
7.
Hand-painted paper fans are full of the demeanour of the Tang Dynasty.
手绘纸扇,唐代风采。
8.
This custom can reach back Tang Dynasty.
这个风俗可追溯到唐朝。
9.
How Election System of Tang Dynasty and Prevailing Social Customs Influence the Article of Court Verdict of Tang Dynasty;
唐代选官制度及社会风尚对唐判创作的影响
10.
Yan-Zhao culture and the poetic survey in the Tang dynasty;
燕赵文化精神与唐代燕赵诗人、唐诗风骨
11.
From Vigour to Cultivation:the Acceptance of Jian an literature in the Prosperous Tang Dynasty and the Middle Tang Dynasty;
从风骨到政教:盛唐中唐对建安文学的接受
12.
On the personality of the four distinguished in Primary Tang and the formation of the poiet style in Tang Dynasty;
论初唐四杰的人格精神与唐诗刚健风格的形成
13.
Storms make trees take deeper roots.--Claude McDonald
暴风雨使树根扎得更深。——麦克唐纳
14.
The Tang Priest and his three disciples, Monkey(Wukong), Pig and Friar Sand, were heading towards the Western Heaven.
唐僧师徒四人,一路风尘仆仆朝西行去。
15.
Legend refers the custom to the Tang Dynasty of China.
传说这一风俗起源于中国唐代。
16.
Don Quixote mistook the windmills for giants.
唐吉诃德错把风车当巨人。
17.
Foreign Minister Tang On World Situation and China's Diplomatic Policy
唐家璇外长论世界风云和中国外交
18.
Fodingzunshengtuoluoni Belief and Folk Custom in Tang Dynasty
佛顶尊胜陀罗尼信仰与唐代民俗风情