说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 海床土
1.
Research on Wave Induced Silty Soil Liquefaction in Yellow River Estuary;
波浪导致黄河口粉质海床土液化研究
2.
Analysis of Seabed Soil Change Influenced by Weather Condition in Chengdao Sea Area
埕岛海域气象条件影响海床土变化分析
3.
Dynamic Response of the Cylindrical Structure and Its Vicinal Seabed Soil Subjected to Ocean Waves;
墩柱结构及其海床土体在波浪作用下的动态响应
4.
Research of Resist Erosion Changes and Defending of Silt in the Yellow River Estuary: Influence of Vibration Load;
振动导致黄河口海床土抗侵蚀性变化及岸滩防护对策研究
5.
Experimentation Research of Sediment Permeability Induced by the Bioturbation in the Yellow River Estuary;
底栖动物对黄河口海床土渗透性影响的试验研究
6.
Finite Element Analysis of Steel Catenary Riser/Soil Contact Problem by ANSYS
钢悬链线立管与海床土体接触问题的ANSYS有限元分析
7.
Sea-bed and subsoil of the shelf, the slope and the rise
陆架、陆坡和陆基的海床和底土
8.
Research on the Scouring Mechanism Around the Submarine Pipeline and Protection on the Silt Seabed;
粉土海床海底管线冲刷机理及防护方法研究
9.
Research on the Stability of Submarine Pipline on the Effect of Wave and Tidal Current on Silty Seabed
粉土海床波流作用下海底管道稳定性研究
10.
Declaration of Principles Governing the Sea-Bed and the Ocean Floor and the Subsoil Thereof
国家管辖范围以外海床洋底及其底土的原则的宣言
11.
In-situ Answering Pore Pressure under Wave and Its Application to Stability Analysis of Silty Seabed;
波浪作用下原位孔压响应及其在粉土海床稳定性评价中的应用
12.
bury/5berI;`bZrI/v(pt,pp buried)place(a dead body)in a grave or in the sea
将(尸体)土葬,海葬
13.
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof
关于禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约
14.
Review Conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and the Subsoil there of
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约缔约国审议会议
15.
Second Review Conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约缔约国第二届审查会议
16.
The difficult part, he said, is predicting the development of new subduction zones in the seabed, and in comprehending how aggressively they rearrange the land.
他说,难的是预测海床新的「隐没带」的发展,及了解他们如何积极重整土地。
17.
Recalling Resolution 2749 (XXV) of the General Assembly of the UnitedNations on the principles governing the sea-bed and the ocean floor andthe subsoil thereof, beyond the limits of national j urisdiction;
忆及联合国大会关于国家管辖范围以外海床洋底及其底土的原则的第2749(XXV)号决议;
18.
Committee on the Peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor Beyond the Limits of National Jurisdiction
公海海底海床和平利用特别委员会