1.
Relationship between dramas and movies from the classic movie theory;
从经典电影理论看戏剧与电影的关系
2.
Reviewing the Contmeporary Film Theory and Pratice by Contemporary Cinema
中国当代电影理论与实践——从《当代电影》考察
3.
The Germination and Formation of Chinese Film Theory;
理论的发现:中国电影理论思维的萌芽与形成
4.
In many other schools, classes deal with the history of film as an art form and with the study of film theory, aesthetics, and criticism.
在其他许多学校,开设了电影艺术史、电影理论、电影美学和电影评论等课程。
5.
The Theoretical Development of Modern Foreign Films in the 20th Century;
20世纪外国现代电影理论的发展轨迹
6.
Zhang Junxiang s Movie Life;
喜剧电影、革命历史题材电影以及电影理论建设——张骏祥电影生涯回顾
7.
There are various theories in the film circle.
目前电影界有各种理论
8.
On the Influence of E-commerce on Traditional Accounting Theory;
试论电子商务对传统会计理论的影响
9.
Subtitle Translation of the Joy Luck Club: Frame Theory Explained;
从框架理论看电影《喜福会》的字幕翻译
10.
A Review of the Theories on Chinese Films Since 1990s;
90年代以来中国电影民族化理论研究
11.
Film Title Translation from the Perspective of Communicative Translation Theory;
交际翻译理论视角下的电影片名翻译
12.
Research to Globalization Theory and Tacties of the Chinese Contemporary Film;
当代中国电影全球化理论与策略研究
13.
A Functionalist Framework Toward E-C Subtitling;
从功能翻译理论看英汉电影字幕翻译
14.
Relevance Theory and Film Subtitles Translation: A Case Study of Feng Xiaogang s Films;
从关联理论看冯小刚电影的字幕翻译
15.
Translation of the Movie Title from the Perspectives of Reception Aesthetics;
接受美学理论视角下的电影片名翻译
16.
Shortening Cultural Distance in Movie Dialogue Dubbing;
试论电影配音翻译中文化距离的处理
17.
A Relevance-Theoretic Approach to Film Subtitle Translation
从关联理论的翻译观看电影字幕翻译
18.
On Animated Cartoon Film Translation from the Perspective of Relevance Theory
从关联理论角度分析动画电影的翻译