1.
The Animal Culture and Cultural Animals in the Documents of Pre-Qin Period
试论先秦文献中的动物文化与文化动物
2.
Intercultural Comparison of Culture-loaded Animals in Brand Translation;
品牌翻译中动物文化负载词的跨文化解读
3.
Cultural evolution:universality in animal culture and uniqueness in human culture
文化的起源——动物文化的普遍性与人类文化的独特性
4.
Cross-Linguistic Comparison of Animal Expressions in Respect to Cultural Connotation;
英汉动物词汇文化内涵的跨文化对比
5.
The Cultural Comparison of the English and Chinese Animal Idioms;
英汉动物习语的文化内涵比较(英文)
6.
Colors and Animals: A Study of Cultural Connotations and Intercultural Competence;
颜色与动物:文化内涵与跨文化交际能力研究
7.
Influence of the Cultural Connotation of Chinese and English Animal Words on Intercultural Communication;
汉英动物词汇文化内涵对跨文化交际的影响
8.
Chinese and English Idioms Related to Animals;
动物习语在中英文化中比喻形象的文化差异
9.
The Cultural Differences and Similarities between Chinese and English from the Cultural Attached Meaning of Animal Words;
从动物词汇“文化附加义”看中英文化差异
10.
On the Culture Network of the Cultural Conservatism of the May 4~(th) Movement;
“五四”文化保守主义代表人物文化活动网络剖析
11.
Similarities and Differences between English and Chinese Culture on Culturally-loaded Animal Words
从动物词的文化内涵看英汉文化的异同
12.
Foreignization and Domestication of Animal Words in Translation;
从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译
13.
A Study of Cultural Diversities through Animal Words;
浅谈英汉语动物词汇中西方文化差异
14.
Intercultural Study on the Animal Word Meaning in English and Chinese Idioms;
英汉习语中动物词意义的跨文化研究
15.
Talk About the Mouse in the Mouse Year--On the Cultural Connotation of the Word "mouse";
鼠年说“鼠”:汉英动物词“鼠”的文化内涵
16.
Culture Transition in the Translation of Animal Idiom;
浅议动物类习语翻译的文化“传真”
17.
The Social Historical and Cultural Backgrounds of People s Activities in ZuoZhuan;
《左传》人物活动的社会历史文化背景
18.
A Study of Cultural Connotation s Similarities and Differences Between English and Chinese Animal Lexicons;
英汉语动物词汇文化内涵的异同研究