说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 修辞效果
1.
Transferred Epithet:Rhetorical Devices Effects and Translation Methods;
移就的修辞方式修辞效果及翻译方法
2.
Understatement and Its Rhetoric Effect;
英语“Understatement”及其修辞效果
3.
RHETORICAL EFFECTS OF ENGLISH FIGURES OF SPEECH INCORPORATED WITH BODY LANGUAGE;
英语修辞格和体态话相结合的修辞效果
4.
On the Loss and Maintaining of the Rhetorical Effects in Translation;
论翻译过程中修辞效果的遗失与保持
5.
On Categories of Flexible Use and Their Rhetorical Effect of Modern Chinese;
论现代汉语活用的类别及其修辞效果
6.
Nonce Words and Phrases:Their Formation and Rhetorical Effects;
英语“临时语”的构成方法及修辞效果
7.
On Choosing Synonymous Means of Simple Sentence and its Rhetoric Result;
论单句同义手段的选择及其修辞效果
8.
On Comparison Between the Rhetorics of Chinese and That of English - Repetitions and Their Functions;
试论汉英两种语言的修辞比较——反复及其修辞效果
9.
Syntactic Iconicity: One Effective Means to Achieve Rhetorical Effects in Literature
句法象似性:文学中取得修辞效果的有效手段
10.
Strained use of a word or phrase, as for rhetorical effect.
牵强附会字或短语的牵强使用,如为求修辞效果
11.
The Rhetorical Effects of Lockwood s Unreliable Narration in Wuthering Heights;
《呼啸山庄》中洛克伍德不可靠叙述的修辞效果
12.
On the Loss and Retaining of Rhetorical Effects in the English-Chinese and Chinese-English Translation;
英汉互译过程中修辞效果的遗失与保持
13.
Analyzing the Rhetorical Effects of Speech Role Cognition in English Film Dialogues;
英语电影对白中话语角色认知的修辞效果分析
14.
An Analysis on the Numbers in Japanese Ads and the Pragmatic Rhetorical Effect;
日语广告中的数词及其语用修辞效果分析
15.
On Euphemism in English and Its Effects;
英汉语中委婉语的应用及其修辞效果之管见
16.
Ambiguity of Modern Chinese and its Rhetoric Effect;
现代汉语歧义的产生及其修辞效果探析
17.
ON Apprciating the Literaturel Effect of Metaphor Through Compative Thought;
试析通过比较思维来理解暗喻的修辞效果
18.
Mental approaval,the only criterion of examining rhetorical effect;
心理认同度是检验修辞效果的唯一标准