说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 象素
1.
The pixel rendering peak value rate is 260 Mpixels per second.
象素处理峰值速度为每秒2.6亿个象素.
2.
Characteristics of Monolithically Integrated InGaAs Active Pixel Imager Array
单片集成InGaAs有源象素成象阵列的特性
3.
Study of several critical issues in image synthesis based on pixel transferring;
基于象素点转移图象合成的若干关键技术研究
4.
The ratio of the dimension of a pel array in the direction of the pel path to the pel path to the dimension on the direction of the line progression.
象素陈列在象素走向方向上的尺寸与在行进向方向上的尺寸之比。
5.
Value is not between 1 and 18,000 pixels.
数值不是介于1到18000个象素之间。
6.
Value does not convert to be between 1 and 18,000 pixels.
数值没有转换到1到18000个象素之间。
7.
"The number of bits per pixel must be less than or equal to 32.
"每个象素的位数必须小于或等于 32 。
8.
Shwartzman phenomeno
内毒素出血性坏死现象
9.
partially abstract morphophonemics
部分抽象语素音位学
10.
On the Specific Figure Constitution Expression in the Specific Figure Design Sketch;
浅谈具象设计素描中的具象构成表现
11.
The Use of Abstract Factors in Representational Painting;
具象绘画中的抽象因素及其审美意义
12.
Polymorphism in elements is called allotropy.
把元素中的多晶现象称为同素异构性。
13.
Selection of On-the-spot Calibration Time Interval for Various Meteorological Elements of AWS
自动气象站各气象要素现场校准时段的选择
14.
On the urgency of quality education in the persective of the discoordination of people s two visual native abilities;
从“具象”“抽象”绘画谈视觉心理与素质教育
15.
Impact of Meteorological Observation Field Environment on Meteorological Elements in Jingxi County
靖西县气象观测场环境变化对气象要素的影响
16.
The Decisive Factor of Translation Success:the Image between the Object and the Sign Being
决定翻译成功的因素:对象与符号间的意象
17.
The“ round-up” starts with a parade of over100 elephants that range from newborns to mature, well-trained animals.
大象“总动员”从100多头大象的盛大游行开始,象阵成员从新生幼象到训练有素的成年象都有。
18.
Characteristics and Influence Factors of Water Body Nitrogen in Baoxiang River Watershed of Dianchi Lake Area
滇池宝象河流域水体氮素特征及影响因素