说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 信访
1.
On New Petition Letter Statute;
变“人治”信访为法治信访——兼论新《信访条例》
2.
Implement the Petition Letter Regulation and Strengthen the Enterprise Petition Letter Work;
贯彻执行《信访条例》加强企业信访工作
3.
Amendment of Regulations on Complaint Reporting and Reformation of Complaint Reporting System;
信访条例》的修订与信访制度改革
4.
queued telecommunication access method
排队远程通信访问方法
5.
basic telecommunications access method
基本远程通信访问法
6.
vortex telecommunication access method
涡式远程通信访问法
7.
Visits and Letters Involved with Environmental Issues by Region
各地区信访工作情况
8.
We paid close attention to the work related to letters and visits from the people.
高度重视做好信访工作。
9.
The Advance and Retreat of the Appeal System the Condition of the People;
信访制度之进退——对信访机构功能定位的思考
10.
Article28 If a staff member engaged in handling complaint reporting has direct interests with a complaint reporting or concerning the complainant, he shall excuse himself from the handling of the complaint reporting.
第二十八条办理信访的工作人员与信访事项或者信访人有直接利害关系的,应当回避。
11.
The Right of Letters and Visits & the System of Letters and Visits;
信访权利与信访制度——从比较法视角的一种考察
12.
A survey on the grass-roots petition in China an example on the petition situation of Lintong district of Xi an;
中国基层信访问题研究报告——以西安市临潼区信访状况为例
13.
The Development & Perfection of Complaining Settlement System--a Basic Analysis of 2005 Complaining Settlement Regulations;
我国信访制度的发展与完善——以对2005年《信访条例》的解读为基础
14.
Rights Relief,Judicial Concept and Civil Right of Complaint Letters and Visits--Triple analysis of Complaint Letters and Visits involved in a lawsuit;
权利救济·司法理念·公民信访权——对涉诉信访的三维分析
15.
The Function Orientation And The System Improving Of Our Remedy Of "Letter And Visit";
我国信访制度的功能定位与制度完善——兼评新《信访条例》的若干缺憾
16.
On the Construction of Prosecuting Appeal Solving Mechanism in Harmonious Society--Taking Prosecuting Appeal of Gansu Province as Example
构建和谐语境下的检察信访处置机制——以甘肃省的检察信访为例
17.
Treat seriously the letters the people send in and the complaints they make when they call
认真对待人民来信来访
18.
Not fully convinced, the emperor decided to make an investigation himself.
皇帝不信,决定亲自察访。