1.
The Influence of Cultural Difference Upon Domestication And Foreignization in Translation Study
论文化差异影响下的翻译归化与异化
2.
Foreignization:the Best Way to Deal with Cultural Difference in Translation
异化:翻译中处理文化差异的最佳方法
3.
The Changing Translation-Space & Time in Translation--The Keyword "Dragon" as a Case in Foreignization and Domestication;
时也异也—翻译的时空观——“异化”“归化”间
4.
Alienation and Estrangement and Objectification--The third of Studies of Estrangement and Aesthetics;
外化、异化与对象化——“异化与美学”研究之三
5.
Approaches to cultural difference in translation from the aspect of adaptation and alienation;
从归化、异化的角度看翻译中文化差异的处理
6.
Domestication and Foreignization──Two Methods Dealing With Culture Differences in Translation;
归化与异化——处理翻译中文化差异的两种方法
7.
Cultural Discrepancy and the Adopting of Domesticating Method and Foreignizing Method;
文化差异与归化策略和异化策略的运用
8.
E-C Cultural Differences and Foreignization & Domestication in Idioms Translation;
英汉文化差异与习语翻译的归化和异化
9.
Cultural Difference and Metaphor Translation--Foreignization and Domestication in Translation;
从文化差异看比喻翻译——翻译中的归化和异化
10.
Preliminary Introduction to Foreignizing & Domesticating for Dealing with Cultural Differences in Translation;
浅谈翻译中文化差异的处理——异化与归化
11.
Labor Alienation and Technique Alienation;
劳动异化与技术异化——马克思与海德格尔关于人的异化理论比较
12.
The act or process of making or becoming dissimilar.
异化,相异使或成为不同的行为或过程
13.
isomerization polymerizatio
异构化聚合[作用]
14.
Study on the preparation of isobutyl isobutyrate by direct electrooxidation;
异丁醇直接电解氧化合成异丁酸异丁酯的研究
15.
To cause to change into an isomeric form.
使…异构化使…变成一种异构的形式
16.
Crystallization of difference cultures:probing into theoretics between poems and paintings of Lessing and Su Shi
异文化的结晶:莱辛与苏轼诗画异同说
17.
Genomic Variation Induced by Polyploidization of Wheat;
小麦异源多倍体化诱导的基因组变异
18.
The "Difference" Visual Field and "Difference" Appearance in Cross-culture;
跨文化意识中的“异”视野和“异”形态