豪民:elite
皇城:Palace City
和琳:HE Lin
豪家:girl from a family of extraordinary powers
赫克:Philipp Heck
核准:Ratification
滑奏:gliss
河清:Heqing
好笑:ridiculous
虎神:god of tiger
慧观:Huiguan
画谱:model books for painting
胡瑛:Qin Zhen
昏君:fatuous and self-indulgent emperors
赫伯:Hebb
划桨:Rowing of scull
核部:core
汉绣:Han embroidery
焓控:Enthalpy control process
胡扬:Haloxylon ammodendron
焊割:welding
后盖:back cover
糊网:wire pasting
混气:mixing
汉服:Clothes of Chinese
虎钳:vice
环醚:cycloether
花板:tubesheet
混选:mixture flotation
胡鲇:Clarias fuscus
糊底:sticking to the screen
环江:Huanjiang River
黑曲:Aspergillus niger
混织:blend-weaving
混抽:multiphase pumping
黑石:darken
黄灯:amber signal
虎刺:Damnacanthus indicus(Linn) Gaertn.F
哈肯:Haken
互阻:public resistance
合提:simultaneous extraction
护垫:safety mat
黄蚬:corbicula aurea heude
花蟹:sea crab
汉灯:Hart-Dynasty lamps
红蕉:Musa coccinea
灰皮:limed hide
回掺:blending
换砖:change the brick
回焊:Reflow
皇城:Palace City
和琳:HE Lin
豪家:girl from a family of extraordinary powers
赫克:Philipp Heck
核准:Ratification
滑奏:gliss
河清:Heqing
好笑:ridiculous
虎神:god of tiger
慧观:Huiguan
画谱:model books for painting
胡瑛:Qin Zhen
昏君:fatuous and self-indulgent emperors
赫伯:Hebb
划桨:Rowing of scull
核部:core
汉绣:Han embroidery
焓控:Enthalpy control process
胡扬:Haloxylon ammodendron
焊割:welding
后盖:back cover
糊网:wire pasting
混气:mixing
汉服:Clothes of Chinese
虎钳:vice
环醚:cycloether
花板:tubesheet
混选:mixture flotation
胡鲇:Clarias fuscus
糊底:sticking to the screen
环江:Huanjiang River
黑曲:Aspergillus niger
混织:blend-weaving
混抽:multiphase pumping
黑石:darken
黄灯:amber signal
虎刺:Damnacanthus indicus(Linn) Gaertn.F
哈肯:Haken
互阻:public resistance
合提:simultaneous extraction
护垫:safety mat
黄蚬:corbicula aurea heude
花蟹:sea crab
汉灯:Hart-Dynasty lamps
红蕉:Musa coccinea
灰皮:limed hide
回掺:blending
换砖:change the brick
回焊:Reflow