说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 多重压迫
1)  multiple oppressions
多重压迫
2)  double oppression
双重压迫
1.
The black women in the novel suffer double oppressions of sexism and racism from both the black men and the white people.
小说中的黑人妇女遭受着双重压迫,一方面是来自黑人男性的性别歧视压迫,另一方面则是白人对她们进行的种族歧视压迫。
3)  To burden or oppress;weigh down.
使负担或受压迫;重压
4)  compression [英][kəm'preʃən]  [美][kəm'prɛʃən]
压迫
1.
A canine model of chronic of lumbosacral nerve root compression:establishment and molecular biology analysis;
犬腰骶神经根慢性压迫模型的建立及分子生物学分析
2.
An Experimental Study of the Value of Decompression of Spinal Cord Injuries in Spinal Section Subjected to Impact and Compression;
脊髓撞击并压迫性损伤减压价值的实验研究
3.
A model for chronic nerve root compression in lumber spine of the rabbit;
兔腰神经根慢性压迫模型的建立
5)  Oppression [英][ə'preʃən]  [美][ə'prɛʃən]
压迫
1.
In her masterpiece Beloved,Toni Morrison explores deeply the oppression and love under the slavery system,which for the deployment of techniques such as stream of consciousness,multiple narrative,are interspersed among the lines.
“压迫与爱”是人类永恒的主题。
2.
Based on her special identity as the Chinese American woman, she probed into the themes of gender, race and culture in her novels with her excellent writing skills and techniques; in addition, she opened out all kinds of oppressions the Chinese American women had suffered both obviously and unconspicuously in the aspects of gender, race and culture.
她的作品主体丰富,基于自己华裔女性这种特殊的身份,其作品在高超的写作技巧之下包含了对性别、种族和文化的探索;表现了华裔女性在性别、种族和文化方面所承受的种种隐性和显性的压迫。
3.
Alexie’s four novels all deal with racial relations, and taken as a whole, the themes of these novels form a perfect circle, going through oppression, confrontation, passive merging, and pointing toward syncretism.
综观阿莱克西的四部小说,其主题均涉及种族关系,历经文化压迫、文化对抗、被动融入,最终指向种族融合,并规律性地形成一个完整的圆形。
6)  oppress [英][ə'pres]  [美][ə'prɛs]
压迫
1.
The ruling class of Yuan Dynasty carries out the policies of class oppress and nationality oppress.
元代统治阶级实行残酷的阶级压迫和民族压迫政策;贪官污吏,循私枉法,制造了无数冤狱;"权豪势要"恃强凌弱,为所欲为。
补充资料:Matas颈动脉压迫试验


Matas颈动脉压迫试验
Matas pressing test of carotid artery

  用特制工具压迫拟结扎侧的颈总动脉,务必使该侧颞浅动脉搏动完全消失,历时30min以上,如患者不发生异常症状,包括手足发麻无力、意识迟钝、抽搐等则为阴性,表示患者能耐受颈动脉结扎。但许多学者指出此试验并不可靠,即使试验阴性,结扎后仍可能出现脑缺血症状甚至脑梗死。出现的时间往往在48h以后。故不能单凭此试验阴性就做手术。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条