说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 词语变异
1)  term variation
词语变异
2)  Hankou dialect words variation
汉口话词语变异
1.
The tendency of Hankou dialect words variation is determined by various characters.
汉口话词语变异的走向取决于变异的性质。
3)  lexical deviation in journalistic English
新闻英语词汇变异
4)  Word Difference
词语差异
1.
On Word Difference in Retranslation of Classic Chinese Poetry;
谈中国古代诗歌重译中词语差异
5)  alien words
异族语词
1.
Through concrete examples, this thesis sets out to expound the enormous complexity of origin identification, and then suggests four standards for origin identification and translation of alien words.
民族学研究中必然涉及到异族语词诠释问题,本文通过列举式的阐述探讨其复杂性,力图提出关于异族语词族属认定的四项规范化要求,以及翻译方法类型识别的规范化要求,以期引起学术界的共同关注,深化异族语词诠释这一课题的研究。
6)  lexical deviation
词汇变异
1.
This paper attempts to explore into lexical deviation and its rhetorical effect from the following aspects:affixation,compounding,partial tone,conversion,nonce meaning,and loanwords.
词汇变异是英语语言变异的形式之一,它常被用于文学、广告、新闻等语篇。
2.
From the four aspects of nonce formation,nonce meaning,transformation of part of speech,unusual collocation,this thesis attempts to explore into lexical deviation and its stylistic effects with illustrations from the texts of Advanced English.
词汇变异是英语语言变异的形式之一,它常被用于诗歌、小说等文学语篇以及广告、日常口语等非文学语篇中。
3.
With adequate examples, this paper analyzes three forms of the lexical deviation used in advertising discourse, that is, parody, anagrammatical spelling and coinage.
本文就英文广告典型实例,剖析广告文体的词汇变异现象。
补充资料:词语
1.文辞。 2.词和短语﹔字眼。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条