2) a xi tiao yue
阿细跳月
1.
Taking a xi tiao yue for example, the author finds the reasons of problem about the inheritance of a xi tiao yue and analyses the advantages and disadvantages about measures of cultural inheritance.
既然人们现在都很看中经济要素,我们为什么不能在利用文化的经济价值的同时来保护它的社会价值呢?本文以阿细跳月为例,分析阿细跳月传承出现问题的原因,看各方面力量在文化传承方面的努力并分析其努力的利弊,希望能对阿细跳月的传承起到一定的积极作用。
3) Altingia gracilipes
细柄阿丁枫
1.
Study on the Growth Effect of Interplanting Altingia gracilipes under the Forest Canopy of Pinus massoniana Lamb.;
马尾松林冠下套种细柄阿丁枫生长效果研究
2.
A Comparison of Soil Organic Carbon of Water-Stable Aggregates between Altingia gracilipes Natural Forest and Cunninghamia lanceolata Plantation;
细柄阿丁枫天然林与杉木人工林土壤水稳性团聚体有机碳比较
3.
Study on the Water Conservation Function of Altingia gracilipes and Cunninghamia lanceolata Mixed Forest;
细柄阿丁枫杉木混交林的水源涵养功能研究
4) Altingia gralilipes
细柄阿丁枫
1.
On Population Structure of Dominant Species and Interspecific Association of the Natural Stand of Altingia gralilipes;
南平细柄阿丁枫天然林优势种群结构及种间联结关系
2.
Component Analysis of Altingia gralilipes Nature Forest Community Flora in Nanping;
南平细柄阿丁枫天然林群落植物区系成分分析
3.
Structure Features of Natural Forest Community of Altingia gralilipes;
细柄阿丁枫天然林群落结构特征
5) amoebocytes
阿米巴吞噬细胞
6) A xi Chinese Interlanguage
阿细汉语中介语
1.
Summarizing two systems of interlanguage that are Interlanguage of Communication(A xi Chinese Interlanguage) and Interlanguage of Teaching(A xi Chinese Putonghua) , which are mutually connective and relative independence.
归纳出两个既相互联系、又相对独立的中介语体系,即交际中介语(阿细汉语中介语)与教学中介语(阿细汉语普通话)。
补充资料:阿细的先基
彝族支系阿细人的创世史诗。“先基”,阿细语意为歌或歌曲。全诗分两部分。第一部分“最古的时候”,叙述天地万物的起源和人类早期的生活习俗。第二部分“男女说合成一家”,记叙阿细人独特的婚姻和风俗习惯。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条