1) Suizhou tomb
随州墓
2) the slips and tablets from Han tomb at Suizhou Kongjiapo
随州孔家坡漢墓簡牘
1.
In 2000,the slips and tablets from Han tomb at Suizhou Kongjiapo excavated from Suizhou City,Hubei Province.
主體部分以詞類爲綱,採用專書研究的方法,對随州孔家坡漢墓簡牘《日書》中的副詞、介詞、連詞、語氣詞、助詞和詞綴進行了全面的描寫。
3) the handwritten copy of bamboo-slip Analects
定州汉墓
1.
Study on the handwritten copy of bamboo-slip Analects discovered in a Han-Dynasty tomb in the City of Dingzhou;
定州汉墓竹简《论语》研究概述
4) Hsuchou Han Tombs
徐州汉墓
5) Guangzhou Hanmu
广州汉墓
6) Suizhou
随州
1.
Brief Report on Excavation of the Ganyanwa Burial of the Song and Ming Dynasty at Hedian, Suizhou;
随州市何店镇干堰洼宋明墓葬发掘简报
2.
A Primary Research on Seed Nucleus Characteristcs and Nutritional Components of the Ancient Ginkgo Trees in Suizhou and Anlu;
随州和安陆的银杏古树种核特征及其营养成分的初步研究
3.
RAPD and ISSR Analysis on Genetic Diversity of the Ancient Ginkgo Trees in Suizhou;
随州古银杏遗传多样性的RAPD及ISSR分析
补充资料:题汉州西湖
【诗文】:
高流缠峻隅,城下缅丘墟。决渠信浩荡,潭岛成江湖。
结宇依回渚,水中信可居。三伏气不蒸,四达暑自徂。
同人千里驾,邻国五马车。月出共登舟,风生随所如。
举麾指极浦,欲极更盘纡。缭绕各殊致,夜尽情有馀。
遭乱意不开,即理还暂祛。安得长晤语,使我忧更除。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷109_3
高流缠峻隅,城下缅丘墟。决渠信浩荡,潭岛成江湖。
结宇依回渚,水中信可居。三伏气不蒸,四达暑自徂。
同人千里驾,邻国五马车。月出共登舟,风生随所如。
举麾指极浦,欲极更盘纡。缭绕各殊致,夜尽情有馀。
遭乱意不开,即理还暂祛。安得长晤语,使我忧更除。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷109_3
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条