说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《俄事警闻》
1)  
《俄事警闻》
1.
and its former name advocated to reform China by use of modern Western social theory.
《警钟日报》及其前身《俄事警闻》用近代西方社会理论改造中国社会,以天赋人权、进化论理论为基础,参照西方女性生活方式和价值观念,提倡女性放足,获取生理自决权和行动自由权;鼓吹女子教育,提高女子思想水平,培养其自主意识和自立能力,争取男女平等,为国家民族作贡献。
2)  History of Russian Journalism
俄国新闻史
3)  press-alerting
新闻预警
1.
This paper expounds the meanings of press-alerting in safety production ,social responsibilities taken by press media.
阐述了安全生产中新闻预警的含义和新闻媒体所应担负的社会责任 ,指出需创建新闻预警传播模式 ,并加强安全生产记者的职业化建设。
4)  Russian television news
俄语电视新闻
5)  Russian News Intermediary
俄语新闻媒界
6)  news facts
新闻事实
1.
By applying numerals flexibly in the financial coverage,news facts can be explained more distinctively and their readability,accuracy,reality and entertainment can be strengthened as well.
在英语报刊财经报道中,如果能够恰当地灵活使用各种数字处理方法,那么就可以更为鲜明地说明所报道的新闻事实,并增强报道的可读性、准确性、客观性和趣味性。
2.
In my opinion, The connotation of the tendentiousness of news consists of three aspects: namely the tendentiousness of the news facts, the tendentiousness of the media and the journalists, the tendentiousness of the audience.
笔者认为,新闻倾向性的内涵应该包括新闻事实的倾向性、新闻传播者和新闻媒介的倾向性以及受众的内在倾向性三个方面。
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8

性质:暂无

制备方法:暂无

用途:用于轻、中度原发性高血压。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条