3) outskirts of Beijing
京郊农村
1.
This paper takes the industry development of Changziying Town of Daxin District as an example,expounds the counter measures for developing rural industry at the outskirts of Beijing i.
该文以大兴区长子营镇产业发展为例,阐述了京郊农村产业发展对策:主要有选准突破口,激活产业发展;打造、提升、扩展并进;资源整合、互促发展;公司+农户、带动发展;点、线、面推进发展;多途径筹措资金等。
5) suburban farmer
城郊农民
1.
Urbanizing suburban farmers has been put on the agenda accompanied by the development of urban industrialization and countryside urbanization.
城郊农民市民化是伴随着城市工业化和农村城市化的发展而被提上议事日程的。
补充资料:兼业农户
兼业农户
兼业农户以从事农业生产为主,把主要劳力、时间、资金投人农业生产的同时,兼营农副产品加工或其他工业、运输业和商饮业等.并取得相当收入的一种生产经营方式。兼业农户大多数是在农村实行家庭联产承包责任制以后,有了经营自主权,根据其自身条件开辟生产经营领域.兼营一些投资少、技术操作比较简单、资金周转快、经济效益好的工副业项目兼业农户一般需要具备以下条件:生产的产品和服务有一定市场需求;拥有一定的资源、劳力和资金;从事经营者有一定的文化、技术和管理水平以农为主兼营其他各业的形式多种多样,如兼营工业的主要形式有:家庭户主经营工业,其余劳力从事农业;自主既经营农业又从事工业;户主及其他家庭成员农忙时务农.农闲时务工等。兼业农户的标准一般是主要劳力在农忙季节从事农业生产,其余时间从事工业、运输业和商业等:农业收人占其家霆岔女入的孔丫以上;按政策规定完成国家交售农产品的任务和集体提留。这种经营方式的农户,有的随着工业经营的相对集中、经营管理水平的提高和积累的增加,形成种植业专业大户;有的在一定条件下转化为务工专业户、务商专业户和运输专业户等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条