1) translation of tourist texts
旅游资料翻译
1.
But we have many problems in the translation of tourist texts.
湖南旅游资源丰富,亟待向外国游客推介,但由于汉英旅游资料在语言结构、写作风格、文化背景等方面有很大差异,目前的旅游资料翻译存在许多问题。
2) tourism culture translation
旅游资料的文化翻译
3) English translation of tourist materials
旅游资料英语翻译
1.
This paper attempts to put forward a notion that English translation of tourist materials (ETTM) should be done in a cross-cultural perspective, and it also tries to verify the feasibility of this translation approac.
第四部分是理论和实践相结合的部分,论述了奈达理论对旅游资料英语翻译的理论价值和现实意义,介绍了六种处理旅游材料中的文化现象的基本方法并就其文体因素进行了探讨。
4) Issues on Tourist Publicity Translation
旅游资料翻译探讨
6) tourist translation
旅游翻译
1.
This paper, based on some theories and purposes of translation, discusses the notions of "domestication " and "foreignization" in terms of the problems relating to tourist translation.
本文根据翻译的基本原则及旅游翻译的目的,在肯定“归化”与“异化”作用的同时,着重谈论旅游翻译中“归化”策略的实用意义,并举例说明增词与注释(Amplification&Annotation)、类比(Analogy)、删减与调整(Reduetion&Adjustment)、解释(Explanation)等“归化”方法。
2.
It explores the advantages to adaptation theory in tourist translation which in turn enhances the effect of employing parallel corpus in tourist translation.
研究从翻译的语言"变异"本质出发,分析了在旅游翻译中运用顺应理论的合理性,在此基础上探讨对应语料库在旅游翻译中应用的优越性和具体方式。
3.
The dynamics of adaptation is the key point of adaptation theory,namely,context and linguistic choice influence and interplay reciprocally,which can provide a new perspective for researches into tourist translation.
顺应论的核心观点为顺应的动态性,即语境与语言相互影响、相互制约,这为旅游翻译提供了新的研究视角。
补充资料:阿城金源文化旅游区
哈尔滨阿城金源文化旅游区,位于阿城市区南2公里处,为全国重点文物保护单位,金朝1115至1234年间的都城,是迄今保存较为完好的唯一一处金代都城遗址。至今,皇城午门及宫殿建筑遗址,均保存完好,外城城墙、瓮城、马面、角楼及护城河遗址尚存。
阿城是一座有着丰厚文化积淀的历史名城。公元1115年,女真人首领完颜阿骨打在这里建立了声威显赫的大金帝国,历经金太祖、太宗、熙宗、海陵王四帝,时达38年之久。这里曾是12世纪东北亚最大的都市和政治、经济、军事、文化中心,产生过许多对中国历史发展进程具有重要影响的人物和事件,遗存着历久弥珍的文物。璀璨的金源文化是黑土地民族文化的重要源头,是中华民族文化的瑰宝,已经成为中华民族文明长河中一条独具特色的支流,为拟辟建的金源文化旅游区赋予了丰厚的历史文化底蕴。
哈尔滨阿城金源文化旅游区,是第二批国家4a级旅游区,位于阿城市区南2公里处,为全国重点文物保护单位,金朝1115至1234年间的都城,是迄今保存较为完好的唯一一处金代都城遗址。至今,皇城午门及宫殿建筑遗址,均保存完好,外城城墙、瓮城、马面、角楼及护城河遗址尚存。
内设8个展厅:
1、金上京发展历程展;
2、金上京经济、文化展;
3、塞北马王堆—金齐国王完颜宴夫夕王合葬墓展;
4、铜镜专题展;
5、馆藏精品文物展;
6、馆藏书画展;
7、现代工艺作品、牌画、书法展;
8、皇城遗址。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。