说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中亚留学生
1)  foreign students from Central Asia
中亚留学生
1.
The mastering of Chinese characters by foreign students from Central Asia directly influences their improvement of Chinese level.
汉字作为记录汉语的书写符号系统,是以表意为主兼表音的意音文字,属世界上比较特殊的文字,而中亚留学生对汉字掌握的程度又直接关系到汉语水平的全面提高。
2)  South Asian students
南亚留学生
1.
Discussion on experience in physiology teaching in English for South Asian students
南亚留学生生理教学实践与探索
2.
Objective:To evaluate the mental health status of the South Asian students in Dali University.
目的:调查大理学院在华南亚留学生心理健康状况。
3)  parent-absent middle school students
留守中学生
1.
The subjects are 278 parent-absent middle school students who are from four middle schools of Zigong and Leshan.
文章采用中学生孤独感问卷对自贡、乐山地区四所中学共278名留守中学生进行了调查,结果发现:①农村留守中学生在纯孤独感因子上分值均高于非留守中学生,呈现显著差异;②农村留守中学生的孤独感水平存在性别差异,留守女生在对重要关系未满足程度的知觉因子上的分值均显著高于留守男生;③农村留守学生孤独感水平存在年级差异,在对自己社交能力的知觉的纬度上却存在显著性差异,且留守高中生高于留守初中生;④父母是否双方外出打工、外出时间长短与监护人类别、教养方式是影响农村留守中学生孤独感水平的重要因素。
4)  Overseas Chinese Students
中国留学生
1.
The Improvement outside System and the Instruction inside System:On the Relationship between Policy on Overseas Chinese Students and the Policy on Chinese Emigrants Abroad from the View of Identification;
“体制外”增长与“体制内”导向:从身份认定看中国留学生政策与侨务政策的关系
5)  chinese overseas students
中国留学生
1.
157 Chinese overseas students completed a questionnaire including the Acculturation Index and the assessments of psychological and sociocultural adjustment.
本研究的目的是探讨两个维度 (主族和客族文化认同 )、四种方式 (整合、分离、同化和边缘 )及其与中国留学生适应的关系。
6)  Southern Asia students
南亚班留学生
补充资料:奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然
【诗文】:
鸾凤翱翔在寥廓,貂蝉潇洒出埃尘。
致成尧舜升平代,收得夔龙强健身。
抛掷功名还史册,分张欢乐与交亲。
商山老皓虽休去,终是留侯门下人。





【注释】:



【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条