1) dandies
[英]['dændi] [美]['dændɪ]
贵族公子
1.
Wilde in the real life and his dandies in the imaginary literary world frequently make epigrammatic paradoxes in their dialogues.
王尔德作品中贵族公子的语言充满了警句式的悖论。
3) Eight Banner maharaja patrician
八旗王公贵族
1.
During the history of Qing Dynasty, Eight Banner maharaja patricianswho had attributed much to the establishment of Qing Dynasty wereflourishing.
在清代历史上,活跃着八旗王公贵族这样一个群体,他们为清朝的创建作出了突出的贡献。
4) a man of noble race
贵族出身的男子
5) a scion of a noble family
贵族家庭的子弟
6) the princess and her coroneted companions; the titled classes.
公主和她的贵族同事;贵族阶层。
补充资料:陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首
【诗文】:
落日放船好,轻风生浪迟。
竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水,佳人雪藕丝。
片云头上黑,应是雨催诗。
雨来沾席上,风急打船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。
【注释】:
[注释](1)调冰水:用冰调制冷饮之水。(2)雪藕丝:把藕的白丝除掉。
[译文]太阳落山,正好是放船乘凉的时机;河上清风吹拂,水面泛起微波。水边竹林的深处,正是留客的好地方;荷叶青青,正是歇凉的好地方。贵公子们用冰调制冷饮之水,歌*们除掉嫩藕的白丝。此时,天上黑云泛起,要下解署的雨了,这莫不是雨在催人作诗么?
[注释](1)沾:打湿。(2)越女:越地的美女,代指歌*。(3)燕女:燕地的美女,代指歌*。(4)缆:系船的绳子。(5)翻:却。萧飒:(秋风)萧瑟。(6)陂塘:水塘。此指丈八沟。
[译文]雨水打湿了座席,风急浪大拍击着船头。歌*们的红裙子湿透了,愁容满面。大家赶快把缆绳系在柳树上,风雨吹打得船上的帐幔翻卷,浪花拍击着船头。回来的路上却有如秋风萧瑟,丈八沟的五月好像就是秋凉季节。
【出处】:
全唐诗全唐诗:卷224_47
落日放船好,轻风生浪迟。
竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水,佳人雪藕丝。
片云头上黑,应是雨催诗。
雨来沾席上,风急打船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。
【注释】:
[注释](1)调冰水:用冰调制冷饮之水。(2)雪藕丝:把藕的白丝除掉。
[译文]太阳落山,正好是放船乘凉的时机;河上清风吹拂,水面泛起微波。水边竹林的深处,正是留客的好地方;荷叶青青,正是歇凉的好地方。贵公子们用冰调制冷饮之水,歌*们除掉嫩藕的白丝。此时,天上黑云泛起,要下解署的雨了,这莫不是雨在催人作诗么?
[注释](1)沾:打湿。(2)越女:越地的美女,代指歌*。(3)燕女:燕地的美女,代指歌*。(4)缆:系船的绳子。(5)翻:却。萧飒:(秋风)萧瑟。(6)陂塘:水塘。此指丈八沟。
[译文]雨水打湿了座席,风急浪大拍击着船头。歌*们的红裙子湿透了,愁容满面。大家赶快把缆绳系在柳树上,风雨吹打得船上的帐幔翻卷,浪花拍击着船头。回来的路上却有如秋风萧瑟,丈八沟的五月好像就是秋凉季节。
【出处】:
全唐诗全唐诗:卷224_47
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条