说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 乾元之诚
1)  sincerity in the originatity of Heaven
乾元之诚
2)  Qianyuan
乾元
1.
Therefore,it is inferred that in the first chapters,metaphors about Maoshan,Qianyuan,Cuan-zhen and Xiyan all have unique reference.
通过对《西游记》第一二回有关阎希言之"阎"姓的隐喻暗示的破译,确认这些隐喻暗示具有"唯一性",从而推出第一回中有关茅山、乾元、全真和"希言"的隐喻暗示均具"唯一性"。
3)  to be sincere
诚之
4)  the book of heaven and earth
坤乾之书
5)  Ce of Qian and Kun
乾坤之策
6)  the four aspects of Qian
乾之四德
1.
The interpretation of the way of Eight hexagrams and its application, and that of the four aspects of Qian in p.
概略地说 ,有两个特点 ,一是气化论 ,关于八卦生成问题 ,李觏即主气化说 ,即气生象 ,象生形 ,与刘牧的数生象 ,象生形绝然对立 ;关于八卦之道及其运用 ,尤其对乾之四德的诠释也都是以气化论为基础而提出来的。
补充资料:乾元初,严黄门自京兆少尹贬牧巴郡,以长才
【诗文】:
石座双峰古,云泉九曲深。寂寥疏凿意,芜没岁时侵。
绕席流还壅,浮杯咽复沉。追怀王谢侣,更似会稽岑。
谁谓天池翼,相期宅畔吟。光辉轻尺璧,然诺重黄金。
几醉东山妓,长悬北阙心。蕙兰留杂佩,桃李想华簪。
闭阁余何事,鸣驺亦屡寻。轩裳遵往辙,风景憩中林。
横吹多凄调,安歌送好音。初筵方侧弁,故老忽沾襟。
盛世当弘济,平生谅所钦。无能愧陈力,惆怅拂瑶琴。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷332-29
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条