1) substitutive consonant errors
辅音替换错误
1.
By observing the substitutive consonant errors in the created corpus,we find primary school learners\'difficulties and problems in substitutive consonant error type.
通过对小型语料库的检索、观察,发现中国小学英语学习者辅音替换错误中的发音困难的原因有4点:遇到生词或对单词掌握不熟练;方言背景的影响;未能正确把握清浊这一发音特征;母语迁移及存在问题。
2) homophone errors
同音替代错误
3) Consonant error characteristics
辅音错误特征
5) misarticulation speech
错误构音
6) segmental pronunciation errors
音段错误
1.
A study based on Chinese Advanced English Learners Segmental Pronunciation Errors Corpus reveales that: 1) there are 3,928 segmental pronunciation errors out of 190,000 words with more consonant errors than vowel errors; 2) substitution errors are of the highest frequency(61.
音段错误分元音错误和辅音错误。
补充资料:《同音》
又译《音同》。中国西夏文字书。切韵博士党项人令犬长和啰瑞灵长等于西夏早期编纂 。 后屡经修订,至少有5种版本,传世的有两种刻本,都是蝴蝶装。1909年在中国黑水城遗址(今内蒙古自治区额济纳旗境内)出土,现藏苏联。中国流传的是甲种本的石印本,内有序和跋。序言指出此书经西夏学士兀啰文信重新整理,跋尾又指明于西夏正德六年(1132),由义长重新校订。全书56页,共收大字6000多个,依声母分为重唇、轻唇、舌头、舌上、牙、齿头、正齿、喉、来日等 9类。每类中发音相同的字合成一组,各组间以小圆圈相隔,没有同音字的独字列于各类之后。各大字下均有注字,一般为一个字,也间有二三个字。注释方式有:以同义字、反义字组成词或词组,指明类属、用途和词性等。近年在额济纳旗又发现乙种本残页,编排和内容与甲种本稍有出入。《同音》是研究西夏语言、文字的重要文献。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条