1) meaning variation
意义变异
1.
This article has explicated the meaning variation and derivation in the act of literary translation.
本文旨在阐明文学翻译行为中的意义变异和新意衍生。
2) differences in meanings
意义差异
1.
English/Chinese Culturally-loaded Words and Expressions:Analysis of Differences in Meanings & Study on Their Translation;
英汉文化负载词(组):意义差异分析及其翻译研究
3) The meaning is very different
意义迥异
4) variation of meanings
意义变奏
1.
Russian Poet Blok’s literary views as a whole exhibit three features:echo of its poetic writing and literary criticism, the quality of lyrics, and the variation of meanings.
俄罗斯诗人勃洛克的文学批评具有三个总体特征:诗文呼应、抒情品格、意义变奏。
5) meaning evolution
意义演变
6) metalepsis
[,metə'lepsis]
意义转变
补充资料:意义
1.谓事物所包含的思想和道理。 2.内容。 3.美名,声誉。 4.作用,价值。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条