说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《唐宋词简释》
1)  the ci anthology of the Tang and Song dynasty
《唐宋词简释》
2)  Explanations of Two Words in Tang(唐) Poem and Song(宋) Iambic Verse
唐宋诗词释词二则
3)  Ci in Tang and Song Dynasties
唐宋词
1.
Discussion on the Main Characteristics of Geisha s Promulgating Ci in Tang and Song Dynasties;
唐宋词歌伎传布的主要特征论析
2.
An Analysis of the Enjoyment Theme of Ci in Tang and Song Dynasties and Current Popular Lyrics;
一瞬光阴何足道,但思行乐常不早——唐宋词与当代流行歌词享乐主题浅析
3.
The author noticed that although the Ci is considered as a kind of“amorous and fragrant”literary style, the explanation to“amorous and fragrant”only is a kind of amorous literary style, people never lucubrate to the effect of the fragrance in the Ci in Tang and Song Dynasties.
本文以唐宋词中的香意象作为研究对象。
4)  Tang and Song Ci
唐宋词
1.
Similarities between LI Shang-yin s Poems and Tang and Song Ci in Titleless Poems;
谈李商隐诗歌与唐宋词在“无题”意义上之相似性
2.
Treasure Life: Origin of the Life Connotation of Tang and Song Ci Poetry;
珍惜生命:唐宋词人生意蕴之本源
5)  ci selections of the Tang Dynasty and Song Dynasty
唐宋词籍
6)  Tang and Song poems
唐诗宋词
1.
On the Elegance and Vulgarness in Musical Art——From the perspective of Tang and Song poems and contemporary popular music;
音乐艺术中的“雅”与“俗”——谈唐诗宋词与流行音乐
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8

性质:暂无

制备方法:暂无

用途:用于轻、中度原发性高血压。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条