1) Green Expo
绿色世博
1.
Shanghai Expo has recently issued the"green guidelines"aiming at guiding the participants, visitors and entrepreneurs in their behavior and the" environment reports"comprehensively dealing with the working process of environmental protection during the preparation of Shanghai Expo, promoting the concept of"Green Expo"known by various media to a new phase of systematization and specialization.
上海世博会近期发布了其旨在指导参展者、参观者和运营商行为规范的"绿色指南"和全方位表明世博会筹备中环保工作开展情况的"环境报告",将原本已经见诸各类媒体的"绿色世博"概念推向系统化、专业化的新阶段。
3) carry on and develop
《绿色世界史》
4) Living Museum
活的绿色博物馆
5) EXPO
世博
1.
Interpretation of the Planning and Design for World EXPO 2010 Shanghai by Tongji & International Partners;
2010上海世博会规划同济国际联合体方案构思解读
2.
The paper discusses how Personal Rapid Transit(PRT),as a new type of travel mode,is applied for reducing traffic congestion in the Central Busi- ness District(CBD)of Shanghai during the EXPO 2005.
本文探讨采用一种新型的交通方式—个人快速公交系统(PRT,Personal Rapid Transit),来缓解上海中心城区交通在世博期间所承受的巨大压力,并对 PRT 远期、近期的线路、站点进行了初步的规划和研究。
6) BOSCH
[英][bɔ:ʃ] [美][bɑʃ, bɔʃ, bɑs, bɔs]
博世
1.
Current Situation and Developing Trend of BOSCH Alternator;
博世汽车交流发电机的现状与发展趋势
补充资料:绿色世界
绿色世界地处东莞市南城区,景区内绿树成荫,鸟语花香,自然景色十分优美。游客可以在此观赏到无土栽培的植物、200多个品种的温室异国花卉和100多个品种的果树,此外还有寓教于游的传统农业展览和现代农业展览。绿色世界以返璞归真、回归自然为主题,正成为城市绿色公园和现代化农业样板。
绿色世界最有名的还是这里的鸟语林,园中园鸟语林是一个大型的鸟类观赏和鸟艺表演乐园,园内根据各种鸟类的不同生活习性,放养各种鸟类100多种近6000只,其中国家一、二级保护的丹顶鹤、红腹锦鸡、鸳鸯,还有国外引进的金刚鹦鹉、黑天鹅、火烈鸟、冠鹤等珍稀鸟类。游人可以体验亲手喂鸟的乐趣,也可去园内的鸟艺剧场看鸟类的精彩表演。鸟语林是集鸟类观赏、表演及科普教育为一体的休闲游乐项目。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。