1) Korean and Chinese music
韩中音乐
2) Chinese and Korean pronunciation
中韩语音
3) Korean traditional music
韩国传统音乐
1.
The music of Jewel in the Palace synchronized Korean traditional music,new age music,western incidental music and pop music.
影片的音乐将传统音乐和西方音乐糅合起来,将广为流传的西方音乐作为传播的载体,传达的却是朝鲜自己的民族精神,目的是弘扬韩国传统音乐。
4) Chinese music
中国音乐
1.
Some Issues On Chinese Music Historical Research in 20th Century;
百年奏鸣——20世纪中国音乐历史研究的若干问题
2.
An Review of The Chinese Music Development In The 20th Century;
“自性危机”不符合中国音乐的现实——对20世纪中国音乐发展道路的回顾
3.
Much Chinese music has a close relationship with natural beauty.
在中国音乐中,很多作品与自然美关系密切。
补充资料:洛中送韩七中丞之吴兴口号五首
【诗文】:
昔年意气结群英,几度朝回一字行。
海北江南零落尽,两人相见洛阳城。
自从云散各东西,每日欢娱却惨凄。
离别苦多相见少,一生心事在书题。
今朝无意诉离杯,何况清弦急管催。
本欲醉中轻远别,不知翻引酒悲来。
骆驼桥上蘋风急,鹦鹉杯中箬下春。
水碧山青知好处,开颜一笑向何人。
溪中士女出笆篱,溪上鸳鸯避画旗。
何处人间似仙境,春山携妓采茶时。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷365-14
昔年意气结群英,几度朝回一字行。
海北江南零落尽,两人相见洛阳城。
自从云散各东西,每日欢娱却惨凄。
离别苦多相见少,一生心事在书题。
今朝无意诉离杯,何况清弦急管催。
本欲醉中轻远别,不知翻引酒悲来。
骆驼桥上蘋风急,鹦鹉杯中箬下春。
水碧山青知好处,开颜一笑向何人。
溪中士女出笆篱,溪上鸳鸯避画旗。
何处人间似仙境,春山携妓采茶时。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷365-14
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条