1) non-defense
不可抗辩
1.
Many countries,which have developed insurance industry,have adopted non-defense provision.
许多保险业发达的国家都采用不可抗辩条款,其目的在于维护保险消费者的合法权益。
2) Incontestable Clause
不可抗辩条款
1.
The Application of the Incontestable Clause in Our Country s Life Insurance Contract;
不可抗辩条款在我国寿险合同中的应用
2.
This article discusses the meaning of the incontestable clause, historical development and different legislative example in different countries .
不可抗辩条款是人身保险合同的重要条款之一,是指保险合同生效后,经过一段时间,保险人不能以投保人违反告知义务为理由主张合同无效。
3.
We should analyze it from the point of the formation and development,the object to regulate and the function of the incontestable clause.
不可抗辩条款之"不争期间"的性质既非除斥期间,也非诉讼时效,更不是抗辩权行使的期限限制,而应该是英、美保险法上特殊之"弃权与禁止反言制度"的具体内容之一。
3) traversable
[英]['trævəsəbl] [美]['trævɚsəbḷ]
可抗辩的
4) Defense against Discomfort
不安抗辩
1.
Research on Anticipatory Breach and Defense against Discomfort;
预期违约与不安抗辩制度的研究
5) indiseinible set
不可辩元
6) limited plea
可限制抗辩
补充资料:伦敦协会条款和中国保险条款
伦敦协会条款和中国保险条款
【伦教协会条欺和中国保险条欲】为确定各种险别及其贵任范围,各保险都有自己适用的保险条款,如伦敦保险协会(玩stituteof肠n-donUnde渊titers)制订的“协会货物条款”(Insti皿eca粗,Clauses)及中国人民保险公司(PICC)制订的中国保险条款(China玩suraneeClauses,CIC)。伦教协会条款在1912年制订,后经多次修订,现行条款是1981年修订,1982年1月1日开始使用。新条款的名称改用英文字母表示,分别以协会货物险条款A(IcC(A))、协会货物险条款B(ICC(B))、协会货物险条款C(ICC(C))分别代替原条教中的一切险、水演险及平安险。新条款对保险人承保的风险不再作全部损失与部分损失的划分,并且各种险别条款的条文按问题的性质作了统一分类排列。虽然如此,在内容上的变化却不大,只是在贵任范围上更加明了、确切。 我国现行的货物运输保险条款是中国人民保险公司1981年1月1日修订的货物运输保险条欲,简称“中国保险条款”,即CIC。我国出口货物的运翰保险原则上采用此条款。但为配合出口,在国外客户的要求下,我国保险公司也可接受伦敦保险协会条款。中国保险条款分为基本险和附加险两种,在介绍保险种类时,就是根据它来说明的,在此不再赘述。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条