1) A Fairly Honorable Defeat
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《还算体面的失败》
1.
The analyses of Murdoch’s novels are rare from the point of view of feminist ethics of care, especially on the ethical thoughts and women’s self-value in A Fairly Honorable Defeat.
国内的研究大多从存在主义、现实主义、精神分析和女性主义等角度分析默多克的哲学思想和文本含义,而运用女性主义理论研究默多克的作品,主要探讨的是文本中女性的出路问题,从女性主义关怀伦理学的角度分析默多克的作品还不多见,尤其是对她的作品《还算体面的失败》中道德伦理观和女性自我价值评价方面的研究。
2) Failing implant
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
失败中的种植体
3) failure
[英]['feɪljə(r)] [美]['feljɚ]
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
n.失败,失败的人
4) Prothesis failure
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
假体失败
5) experience of failure
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
失败体验
6) go down swinging
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
光荣地失败;体面地下台
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条