1) contract interpreting
合同谈判口译
1.
Under this trend, court interpreting and contract interpreting (collectively known as legal interpreting) emerge as a branch of interpreting and has become a hot topic recently.
法庭口译和合同谈判口译(法律口译)作为口译的一个新起分支自然成为人们关注的焦点。
2) contract negotiation
合同谈判
1.
Crisis intervention and contract negotiation of gomal zam dam multipurpose project in pakistan;
巴基斯坦高摩赞水利枢纽工程项目危机处理及合同谈判
2.
The procurement contract negotiation is an important part of the procurement works of space equipment.
采购合同谈判是航天装备采购工作的重要环节。
3.
This paper introduces the preparation for contract negotiation, analyzes the strategies and skills of contract negotiation, and advances some items that should pay attention to in the contract negotiation.
介绍了合同谈判的准备工作,分析了合同谈判的策略和技巧,提出了合同谈判时的注意事项。
3) oral interpretation for technical negotiation
技术谈判口译
4) business negotiation interpreting
商务谈判口译
1.
Because of interpreters deficiency of pragmatic competence and cross-cultural communication competence, various failures often occur during business negotiation interpreting.
通过研究,作者同时也提出了把适当违反合作原则应用于跨文化商务谈判口译中的建议。
5) Negotiation and Contract
谈判和合同
补充资料:再保险合同与原保险合同之间的关系
再保险合同与原保险合同之间的关系
【再保险合同与原保险合同之间的关系】再保险合同是以原保险合同为基础的合同,同时又是脱离原保险合同的独立合同。 1.再保险合同是以原保险合同为基础的合同。再保险合同是以原保险合同的存在为前提的,主要表现在以下两方面: (1)再保险合同的责任、保险金额和有效期均以原保险合同的范围和有效期为限; (2)原保险合同解除、失效或终止,再保险合同也随之解除、失效或终止。 2.再保险合同在法律上是独立的合同。虽然再保险合同源于原保险合同,但并不是原保险合同的从属合同,两者在法律上是各自独立的合同。 我国《保险法》第二十九条指出:“再保险接受人不得向原保险的投保人要求支付保险费。 原保险的被保险人或者受益人,不得向再保险接受人提出赔偿或者给付保险金的请求。 再保险分出人不得以再保险接受人未履行再保险责任为由,拒绝履行或者迟延履行其原保险责任。” 由此可以看出,再保险合同有自己的双方当事人即原保险人和再保险人;原保险合同中的一方当事人被保险人并不是再保险合同的主体。在权利与义务对价方面,原保险合同的被保险人不能直接向再保险合同的再保险人请求保险金赔偿,他们之间不直接产生权利义务关系;反过来,再保险人也不得向原保险合同投保人请求交付保险费。原保险人不得以再保险人不履行再保险给付义务为由,拒绝或延迟其对被保险方赔付或给付义务。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条