1) infrared face image
红外人脸
1.
Using infrared face image as biotic feature to perform face recognition has become one of the hot points of pattern recognition.
以红外人脸作为生物特征进行图像处理是近年来模式识别的一个重要研究方向,红外条件下成像不受光照影响和防伪装等特点使它成为近年来研究的热点。
2) infrared face recognition
红外人脸识别
1.
A novel method for infrared face recognition based on PCA and LDA in wavelet domain is proposed.
提出了一种新的小波域主元分析与线性辨别分析相结合的红外人脸识别方法。
2.
Therefore, infrared face recognition has broad application prospects in the area of guard of high-security sector, access control, computer security, and so on.
论文首先分析了红外人脸图像的特性及人脸识别的特点,详细描述了红外人脸识别系统,包括数据库采集、人脸检测与定位、特征提取及分类识别。
3.
An efficient method for infrared face recognition by blood perfusion model of human face and FFT is proposed.
提出了一种基于血流图与双树复数小波域傅里叶变换的红外人脸识别方法。
3) spare someone's blushes
使某人免于脸红
4) facial makeup with red color
红脸
6) turn, go, be red in the face
脸红.
补充资料:蜜蜂如何识别人脸?
在人的眼中,蜜蜂似乎都是一个模样。但在蜜蜂的眼中,人却不尽相同。科学家一项最新研究发现,蜜蜂可以识别并记忆不同的人脸。
辨识不同面孔是人们日常生活中的重要功能。此前研究发现,当我们注视另外一个人的脸时,大脑中一个特殊的区域――锤状回,会变得活跃。但对于不具备这种专门结构的动物来说,它们能辨识不同面孔吗?
人们知道蜜蜂分辨不同花朵的本领超强,英国剑桥大学视觉科学家阿德里安·戴尔就设想,蜜蜂这种辨识天分会不会也适用于其他目标。于是他和同事们设计实验,将4张不同人的大头照钉在木板上,以蔗糖溶液为诱饵,不断重复诱使蜜蜂飞近某一目标面孔,有时还会变换大头照的位置以加强训练。
研究人员在最新一期英国《实验生物学杂志》上报告说,后来即使撤掉蔗糖水,蜜蜂还是会接近原先的目标面孔,其准确率高达90。而且这张面孔在蜜蜂大脑中印象十分深刻,在接受训练后两天,蜜蜂仍能认出来。
戴尔说,这一实验结果挑战了原有理论。原先观点认为,大脑中有一个专门区域对于辨识面孔必不可少。“人类也许是因为有一个复杂的、哺乳动物的大脑,但当我们在蜜蜂中实验之后,不得不承认简单的大脑也能行”。
美国布朗大学神经学家迈克尔·塔尔评价说,这是一项极好的实验,它表明蜜蜂可能比大多数人想象的更聪明。但他认为,实验中蜜蜂完成的任务可能和人类辨识面孔并没有多少关联,“如果他们用的是土豆,也许也能得到同样的结果”。
动物行为研究专家詹姆斯·古尔德对蜜蜂如何识别花朵进行过广泛研究,他认为,人类能够辨识不同面孔,有着特殊进化原因。而蜜蜂则是另外一个模式,“对蜜蜂来说,人脸可能就是一朵长相十分古怪的花”。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条