1) the trend of cross-strait relations
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系走势
2) relations across the Taiwan Straits
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系
1.
The contradiction of "unification or independence" has long been the principal one in the relations across the Taiwan Straits.
"统独"矛盾长期以来一直是海峡两岸关系的主要矛盾。
3) Cross-strait relations
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系
1.
the Cross-Strait relations is determined as the "common homeland" relations;the Cross-Strait relations are actually "peaceful development" of China;the current situation of the Cross-Strait relati.
它们是——把两岸关系定位于"共同家园"的关系,两岸关系的实质是中国的"和平发展",把两岸现状定位于"尚未统一",确定了两岸和平统一的"过程论",把两岸统一的途径定位于"共议统一",构建未来"一个中国"的方式则是两岸"共同缔造"的中国。
2.
This is thekey to preservation of stable cross-strait relations and to bring all economic potentialities of the two sides into full p.
祖国大陆要进一步改善投资环境,完善有关法律法规,切实保护台商利益;台湾当局则必须抛弃“两个中国”或“一中一台”,这是稳定两岸关系,充分发挥各方经济潜力的关键。
3.
The title of this paper is 'A STUDY OF OVERSAESCHINESE AND CROSS-STRAIT RELATIONS' .
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
本文的名称是华侨华人与两岸关系研究。
4) Cross-strait relationship
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系
1.
Southeast Asia has played an indirect role in the cross-strait relationship which has showed in three periods.
两岸关系始终受到国际因素的影响 ,其中东南亚因素起的是间接作用 ,表现为三个阶段 :中华人民共和国成立前后至朝鲜战争爆发为第一阶段 ;第二阶段是蒋家父子在台湾当政时期 ;李登辉上台为第三阶段。
5) Cross-Straits Relations
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系
1.
The Cross-Straits Relations:Peaceful Development and Peaceful Reunification
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系:和平发展与和平统一
2.
The comments,views and suggestions on Cross-Straits Relations by Mr.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
近年来,胡锦涛同志关于发展两岸关系的意见、主张和建议,针对两岸关系发展面临的重大问题,构建了新时期对台工作的战略框架,是解决台湾问题基本思想的重要创新,发展了毛泽东、邓小平和江泽民同志关于实现祖国统一的基本思想,丰富了对台方针政策的内涵,是开创两岸和平发展的新纲领,对于推进祖国统一进程具有重要现实意义和历史意义。
3.
Jiang Zemin put forward the "Eight Proposals" on developing cross-straits relations,which enriches and develops our party\'s Taiwan policy.
1995年1月江泽民同志提出发展两岸关系、推进祖国和平统一进程的八项主张,丰富和发展了对台方针政策。
6) cross-Straits relation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
两岸关系
1.
China s entry into WTO has brought good chances to further development of cross-straits relations.
入世为两岸关系的进一步发展带来了良好机遇,应抓住机遇进一步发展两岸经贸关系,通过经济合作的双赢方式,实现祖国的和平统一。
2.
Cross-straits relation is an essential issue which related to the country’s core interests.
两岸关系问题是关系到国家核心利益的重要问题,自中华人民共和国成立以来,中国政府和人民始终秉持正义的原则和立场,从中华民族的整体利益出发,尽最大的努力推动两岸关系的发展,以期尽早完成祖国统一大业。
补充资料:海峡两岸关系协会
海峡两岸关系协会 以促进海峡两岸关系 ,实现 中国和平统一为宗旨的民间团体。1991年12月16日在北京成立。协会的主要任务是,致力于加强同赞成中国和平统一的社会团体和各界人士的联系和合作;协助有关方面促进海峡两岸的各项交往与交流;协助有关方面处理海峡两岸同胞交往中的问题;维护两岸同胞的正当权益。协会还可接受有关方面的委托,与台湾有关部门和授权团体、人士商谈两岸交往中的有关问题,并可签订协议性文件。协会最高权力机构是理事会。理事会理事由社会各界和有关方面推荐、协商产生。理事会每届任期3年,可连任。协会会址设在北京,并可根据需要设立办事机构。协会名誉会长荣毅仁,会长汪道涵,常务副会长唐树备,副会长经叔平、邹哲开,秘书长由邹哲开兼任。台湾同胞联合会会长张光辉,全国人大侨务委员会副主任林丽韫、台盟主席海峡两岸关系协会与蔡子民为协会顾问。1993年4月27~29日,会长汪道涵与海峡交流基金会董事长辜振甫在新加坡举行汪辜会谈,为两岸事务性交流掀开了新的一页。
|
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条