1) New media Narratology
新媒介叙事学
2) narrating media
叙事媒介
1.
Most of the characters are static narrating media, They intensify and subordinate to the last plot.
该片人物大都是静态的叙事媒介 ,他们激化并最终从属于情节的运转 ,这与亚里士多德的经典戏剧理论是一致的。
3) Narratologies
新叙事学
1.
The paper starts from a basic proposition of "narrative as rhetoric", grasps the essential features of "narrative as rhetoric", probes into how "narrative" can be as "rhetoric" in the field of vision of "narratologies".
本论文从“叙事作为修辞”这一基本命题出发,抓住“叙事作为修辞”的本质特征,探讨了在“新叙事学”的学术视野内,“叙事”是如何可以成为“修辞”的。
4) news narratology
新闻叙事学
1.
News narratological acceptance is an important part of the news narratology, News nattator, news narratee and standard narratee are subjects during the news narratological process, the basic elements of the news text affect the meaning of the news text.
新闻叙事接受是新闻叙事学的一个重要部分,叙事者、接受者和标准接受者组成了新闻叙事流程中的主体,新闻文本的基本组成元素影响着新闻文本意义的生成。
2.
Modern News Narratology is the theoretical foundation of this paper.
有鉴于社会新闻对市民报的重大意义,本文将《新快报》和《羊城晚报》近两个月中具有代表性的社会新闻文本作为案例,用新闻叙事学理论加以分析,通过理论联系实际,阐述“有意义的、有价值的、有市场的”的社会新闻文本写作方向。
5) media narration
传媒叙事
1.
Narration can be divided into secret narration and non-secret narration, the essential that literary narration differ from general narration is that it conceals secret by imagination, when marketing reality excesses imagination, and media narration which mingles with daily quality and practicality invade literary narration, the poetic secret of literary narration has weakened.
叙事有秘密叙事和非秘密叙事的区分,文学叙事不同于一般叙事而深入人心的地方,是用想象来隐藏秘密,当市场化的现实多于想象、传媒叙事夹杂着各种日常性和实用性侵入文学叙事时,文学叙事的诗性秘密被削弱了。
2.
At present, researches on fashion consumption focus mostly on a pure mass culture aspect, and there lacks deep research on fashion sense as well as symbolic forms of the media narration.
目前,关于时尚消费的探究大多是以一种纯粹的大众文化的角度切入,而缺乏对时尚意识以及以符号为形式的传媒叙事方式的深入研究。
6) media narrative
媒体叙事
1.
Explore the root causes of difference in media narrative in the earthquakes from 1970s till now.
从上世纪70年代至今的几次大地震中媒体叙事的不同表现,可探寻这种不同表现的根源之所在。
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事
中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条