说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 章懋
1)  Zhang Mao
章懋
2)  On Zhang Mao's Thought of Neo-confucianism Study
章懋理学思想研究
3)  To reward the merit as one deserves
功懋懋赏
4)  splendid achievement
懋绩
5)  Li shimao
李士懋
1.
Proven Cases Treated with Aconit to Warm Heart-Yang by Li Shimao;
李士懋用附子温扶心阳验案举隅
6)  Zang Maoxun
臧懋循
1.
A Comparison Between the Two Versions of "Chu Zhao Wang Shu Zhe Xia Chuan"——A discussion of Zang Maoxun's "Adeptness" in the Adapt of Yuan Dynasty Scripts
《楚昭王疏者下船》两种刊本比较——兼谈臧懋循“当行”理论在杂剧剧本改编中的体现
2.
Researchers on traditional Chinese operas often criticize Zang Maoxun s willful alterations of the zaju in Selected Yuan Dramas,which is a false view.
戏曲研究者通常批评臧懋循《元曲选》大量删改元杂剧,这是一种错误认识。
补充资料:臧懋循(1550~1620)
      明代戏曲家。字晋叔,号顾渚,浙江长兴人。明万历八年(1580)进士,历任荆州府学教授、夷陵知县、南京国子监博士。与王世贞、汤显祖相友善。万历十三年(1585)被弹劾罢官。以后,他致力于写作和出版书籍,先后编选刊刻有《古诗所》、《唐诗所》,弹词《仙游录》、《梦游录》、《游侠录》以及《元曲选》等。此外,他还改编刊刻了汤显祖的《玉茗堂四梦》,并作有《负苞堂诗选·文选》5卷行世。
  
  臧懋循对戏曲理论的主要贡献,是他总结、推广了元杂剧的创作经验。明嘉靖、万历年间,出现了以昆曲为代表的传奇创作的繁盛局面,一时作家辈出。针对传奇文学创作呈现出的脱离舞台与形式主义的创作倾向,臧懋循作了评议。他推崇元人杂剧,倡导本色、当行,批评郑若庸《玉玦记》饾饤故事、梁辰鱼《浣纱记》、梅鼎祚《玉盒记》堆砌词藻。于是他"选杂剧百种,以尽元曲之妙,且使今之为南者,知有所取则云尔"(《元曲选》序二)。表明他编选《元曲选》的目的,是针对传奇创作的时弊,为传奇作者树立学习楷模。
  
  臧懋循在总结元杂剧创作经验的基础上,对戏曲创作规律进行了深入探讨。他认为写戏比写诗词更难,一是"情词稳称之难",二是"关目紧凑之难",三是"音律谐叶(协)之难"。所谓"情词稳称",是指戏曲语言应是"雅俗兼收,串合无痕,乃悦人耳",即他所说的元杂剧的语言,妙在"不工而工,其精者采之乐府,而粗者杂以方言",它既丰富多采,又要风格统一,悦耳动听。所谓"关目紧凑",是指戏曲创作反映生活的规律。他说社会生活是极其复杂的,"宇内贵贱妍媸、幽明离合之故,奚啻千百其状",戏曲作者要反映千姿百态、变幻无定的复杂的社会生活,"必须人习其方言,事肖其本色,境无旁溢,语无外假"。即剧中的描写应贴切事物的本来面目,避免虚设之笔。所谓"音律谐叶",是指戏曲作者必须"精审于字之阴阳,韵之平仄",做到曲词的音协律谐。他特别强调戏曲文学的舞台性,认为戏曲作家有"名家"、"行家"之分,指出:"名家者出入乐府,文彩烂然,在淹通闳博之士,皆优为之",而"行家"却要做到"随所妆演,无不摹拟曲尽,宛若身当其处,而几忘其事之乌有;能使人快者掀髯,愤者扼腕,悲者掩泣,羡者色飞,是惟优孟衣冠,然后可与于此"(《元曲选》序二)。他充分肯定了后者,认为戏曲作品中的上乘者,"首曰当行"。
  
  臧懋循上述理论见解,包含了戏曲文学的基本特征,指出了戏曲创作和诗词创作的差别。当时的论曲者更多的囿于戏曲语言问题,而他已经注意到戏曲与生活的关系、戏剧情节的真实性,并从舞台演出效果去衡量戏曲作品的艺术价值,这在戏曲理论上无疑是一个重要突破。
  
  臧懋循对汤显祖的《玉茗堂四梦》的改编也是着眼于演出的。他对"四梦"评价甚高,认为它的语言和元杂剧近似之处颇多,"骎骎乎涉其藩也"。他删改、刊刻的目的,是想使它"事必丽情,音必谐曲,使闻者快心,而观者忘倦,即与王实甫诸剧并传乐府"。关于臧改汤作,历来有不同评价。吴梅认为:"晋叔取四种而尽酌之,则案头场上皆称便利。惟善掩人美,不无小疵。"(《紫钗记》吴梅跋)他称赞臧懋循是"临川之功臣"。
  
  对臧懋循编选《元曲选》的删易之处,历来褒贬不一,凌濛初说他:"晚年校刻元剧,补缺讹正之功,故自不少;而时出己见,改易处亦未免露出本相──识有余而才限之也。"(《谭曲杂劄》)尽管他的删改还有一些不足之处,然而他编选元人杂剧100种,而使这一宗珍贵的戏剧遗产得以保存并广泛流传,这一功绩为古今舆论所一致赞许。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条