说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 有牙齿的蛙;陆栖、水栖或树栖。
1)  toothed frogs: terrestrial or aquatic or arboreal.
有牙齿的蛙;陆栖、水栖或树栖。
2)  amphibious rig
水陆两栖
3)  Terrestrial [英][tə'restriəl]  [美][tə'rɛstrɪəl]
陆栖
1.
Analysis on Fauna of Terrestrial Vertebrate in Sichuan Chayagou Wetland;
四川茶垭沟湿地陆栖脊椎动物区系分析
4)  arboreal [英][ɑ:'bɔ:riəl]  [美][ɑr'bɔrɪəl]
树栖
1.
The tarsometatarsus of terrestrial birds is characteristic of a "triangle" distal end,which is made up of the trochleae of metatarsals Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ,while the tarsometatarsus of arboreal birds is characteristic of a "roller" distal end,which is made up of trochleae of metatarsals Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ on the same plane.
地栖性鸟类的跗跖骨远端由第Ⅱ、第Ⅲ、第Ⅳ跖骨滑车组成典型的“三角”模式,而树栖性鸟类的跗跖骨远端则是由位于同一平面位置的第Ⅱ、第Ⅲ、第Ⅳ跖骨滑车组成典型的“滚轴”模式。
5)  amphibian [英][æm'fɪbiən]  [美][æm'fɪbɪən]
水陆飞机;水陆两栖战车;两栖的
6)  hydrocole ['haidrə,kəul]
水栖的
补充资料:水陆两栖人
水陆两栖人
水陆两栖人

内容提要

《水陆两栖人》这部作品的主题是“完善人类”,使人具有更多更强的能力,从而获得更广阔的活动空间。作者将深奥的医学知识、大胆的科学想象、生动紧张的故事情节和朴实淳美的语言文字完美地结合在一起,表现了一场真善美与假恶丑的激烈的、你死我活的斗争,讴歌了正义和善良,也剖析了复杂的人性,具有震撼人心的苡术和道德力量。

作者简介

亚历山大•别利亚耶夫(1884-1942)出生于沙俄时代闭塞的外省城市斯摩棱斯克。由于“在这外省城市的梦一般的偏僻闭塞中,使人的心灵惟一能有生气的出路只有幻想”的缘故,他从小耽于幻想,是儒勒•凡尔纳、威尔斯的科幻小说迷。他学习过法律、音乐,在十月革命后又多年从事儿童工作,和天真无邪、充满幻想的孩子在一起更加激发了他的想象力。世间的事物往往是偶然蕴涵必然。他在童年时代由于幻想飞上天空,以孩童的幼稚从房上纵身跳入空中,其结果酿成了他在25岁时患病卧床不起的灾难。

他整整三年被禁锢在床上,瘫痪威胁着他。他感到自己“只有一个没有身体的脑袋还活着”。这一突然的灾难带给他异常的困难,也更激发他拼搏的毅力。他阅读写满拉丁文的医学和生物学书籍,翻阅各种刊物,病魔的肆虐倒更激活了他的想象力,最终使他走上了科幻作品创作之路。他从1925年发表长篇科幻小说《多尔教授的头颅》开始至逝世,在短暂的15年时间里共创作了17部长篇科幻小说、几十个中短篇科幻作品,还有一大批反映他所生活的时代——苏联社会主义建设的札记,其成就之大是令人赞叹的。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条