1) The Study of Zhaoxi's Shishi Ci
赵熙时事词浅探
2) ZhaoXi
赵熙
1.
ZhaoXi was a famous poet of Sichuan province in the Qing Dynasty.
赵熙为清代蜀地著名词人。
3) Zhaomingxi
赵明熙(1892~1942)
5) Kangxi Ci
《康熙词》
1.
Dadiao tune Kangxi Ci was singing by Gaoheng who is a quyou of dadiao tune, when the writer made a on-the-spot investigation in Shiqiao town of Nanyang city.
大调曲《康熙词》描写了清代康熙皇帝到苏杭南巡的故事,全曲以写景为主,使用大调曲最简单的表演形式,曲式结构为鼓子套曲,伴奏形式主要为随腔伴奏,所使用的曲牌大多为雅致的昆牌,主要使用了bB宫调式。
6) A Brief Analysis on English and Chinese Kinship Terms
英汉亲属词浅探
补充资料:赵明熙(1892~1942)
朝鲜小说家、诗人。号抱石。生于忠清北道镇川郡一个汉学者家庭。1919年因参加反日" 3.1"运动,曾被拘禁数月。获释后去日本留学,参加马克思主义小组活动,并开始写作。1923年回国,出版诗集《在春天的草地上》。这时期的诗作带有神秘主义色彩,流露着伤感情绪。不久,严峻的现实促使他从"灵魂的孤独"中走出来,向"高尔基式的现实主义"转变。1925年无产阶级文学团体"卡普"成立,他是重要成员之一。这一时期所写的《到地下去》、 《致R君》、《低气压》、《新乞》等短篇小说,表现了人民群众在日本帝国主义统治下的痛苦和反抗。1927年发表著名的短篇小说《洛东江》,以20年代朝鲜人民革命运动和反日斗争为背景,塑造了一个具有社会主义思想萌芽的革命者的形象,并暗示出斗争胜利的前景。这是最能代表"卡普"文学特点的第一篇作品。1928年前往苏联,从事过新闻工作。1936年起参加苏联作家协会远东支部工作,发表了散文诗《被蹂躏的高丽》、诗歌《布尔什维克的春天》、《十月之歌》以及一些小说、散文和评论。1945年朝鲜解放后出版他的短篇小说集《洛东江》,其中《洛东江》一篇已译成中文。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条