说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蔡琰诗的比较研究
1)  A COMPARATIVE STUDY OF CAI YAN S POEMS
蔡琰诗的比较研究
2)  studies of comparable poetics
比较诗学研究
3)  Cai Yan
蔡琰
1.
Cai Yan s Literary Creation and His Relation with Cao Cao;
蔡琰的文学创作及与曹操关系之述评
2.
Re-discussion on the realness and falseness of Cai Yan s poems;
关于蔡琰诗歌真伪的再讨论
3.
Cai Yan was a very special person in Han Dynasty.
蔡琰是东汉末一个特殊的人物,她秉承家学,有着高洁的品行、典雅的风范却经受了深重的苦难。
4)  comparative research in Education
教育的比较研究
1.
It deems that comparative research in Education is to compare two or more educational objects,ideas,people,etc.
本文从词源学、哲学、学科和方法等维度去认识"比较",认为教育的比较研究是依据一定的参照点或框架,遵循基本法则,展开对任何两个或两个以上的教育事物进行研究。
5)  the value of a comparative study
比较研究的价值
6)  Comparative study on documentary evidence
书证的比较研究
补充资料:蔡琰
蔡琰

    中国汉魏间诗人。字文姬,又作昭姬。陈留圉(今河南杞县)人。蔡邕之女。生卒年不详。她博学多才,好文辞,精通音律。初嫁河东卫仲道,丧夫。董卓作乱时被其部将虏至长安,后于兴平二年(195)又为南匈奴虏归左贤王,居南匈奴12年,生二子。建安十二年(207),曹操念蔡邕无后,遂遣使者以金璧赎归,再嫁屯田都尉董祀。蔡琰作品今存五言《悲愤诗》、骚体《悲愤诗》各一篇,以及《胡笳十八拍》。在五言《悲愤诗》里,她备述了自己亲身经历的悲惨遭遇,字里行间贯穿着强烈的悲愤之情,是对汉末社会动乱的真实写照。其余二篇,后人多以为托名之作。
   
   

《文姬归汉图》(局部)

《文姬归汉图》(局部)

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条