说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉维语禁忌语比较
1)  comparison about taboo words in Chinese language and Uyghur language
汉维语禁忌语比较
2)  Comparison on Chinese and English taboo
中英禁忌语比较
3)  Taboos in Chinese and English Language
英汉语言禁忌
4)  taboo [英][tə'bu:]  [美][tə'bu]
禁忌语
1.
An empirical investigation of the mobile phone taboos with the undergraduates;
手机禁忌语使用研究——大学生手机禁忌语使用态度调查
2.
On the Characteristics of Taboo and Euphemism in China and Western Countries;
浅析禁忌语与委婉语的中西方文化特征
5)  taboos [英][tə'bu:]  [美][tə'bu]
禁忌语
1.
This paper makes a contrast between the taboos in English and Chinese, which reflects the customs and values of different societies.
通过对英汉禁忌语的比较,分析了其中存在的中西方社会习俗和文化内涵的异同,从而为更有效地进行跨文化交际与交流提供参考。
2.
A brief study is made on the different respects of English taboos, such as privacy, sexual and racial discrimination, religion and belief.
针对英语禁忌语的问题,从个人隐私、性别歧视、种族歧视、宗教和宗教信仰等方面进行了研究。
6)  taboo words
禁忌语
1.
A comparative study of taboo words in English and Chinese;
英汉禁忌语异同之分析与比较
2.
On taboo words in Japanese and it s new development;
日语中的禁忌语及其最新发展
3.
Taboo brings out taboo words.
禁忌导致禁忌语的产生,禁忌语是禁忌观念的反映,是社会文化的镜像,是社会禁忌的一个重要方面,它不仅蕴含着丰富的文化意蕴,其使用也是一门艺术。
补充资料:哈尔滨外国语学院韩语专业

哈尔滨外国语学院韩语专业

随着中韩关系的发展,社会对韩国语人才需求的不断扩大,哈尔滨外国语学院应市场需求开设

了韩国语专业,韩国语专业是目前哈尔滨外国语学院系统的韩国语教学单位。

培养目标为德、智、体全面发展,有较强的适应能力的,从事外交、外贸、教育、旅游、科研

等方面的专门人才。

韩国语专业拥有一支老中青相结合的教师队伍,近年起,我院开始聘请韩国专家任教,并聘有

一批水平较高的韩国和国内韩国问题专家任兼职教师,教师队伍经过专门训练或,基本功扎实,学

术水平较高,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,教学效果较好。

随着我国加入wto的大好形势和世界经贸一体化的发展趋势,我国对外交流必将日益扩大,对

韩国语人才的需求势将快速增长,我院全体教师将以崭新的面貌,不断提高教学质量,完善课程设

置,在教学、科研和教材的编写等方面登上一个新的台阶,将韩国语专业办得更加出色。哈尔滨外

国语学院韩国语专业的明天将更为光辉灿烂。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条