1) comparison about taboo words in Chinese language and Uyghur language
汉维语禁忌语比较
2) Comparison on Chinese and English taboo
中英禁忌语比较
3) Taboos in Chinese and English Language
英汉语言禁忌
4) taboo
[英][tə'bu:] [美][tə'bu]
禁忌语
1.
An empirical investigation of the mobile phone taboos with the undergraduates;
手机禁忌语使用研究——大学生手机禁忌语使用态度调查
2.
On the Characteristics of Taboo and Euphemism in China and Western Countries;
浅析禁忌语与委婉语的中西方文化特征
5) taboos
[英][tə'bu:] [美][tə'bu]
禁忌语
1.
This paper makes a contrast between the taboos in English and Chinese, which reflects the customs and values of different societies.
通过对英汉禁忌语的比较,分析了其中存在的中西方社会习俗和文化内涵的异同,从而为更有效地进行跨文化交际与交流提供参考。
2.
A brief study is made on the different respects of English taboos, such as privacy, sexual and racial discrimination, religion and belief.
针对英语禁忌语的问题,从个人隐私、性别歧视、种族歧视、宗教和宗教信仰等方面进行了研究。
6) taboo words
禁忌语
1.
A comparative study of taboo words in English and Chinese;
英汉禁忌语异同之分析与比较
2.
On taboo words in Japanese and it s new development;
日语中的禁忌语及其最新发展
3.
Taboo brings out taboo words.
禁忌导致禁忌语的产生,禁忌语是禁忌观念的反映,是社会文化的镜像,是社会禁忌的一个重要方面,它不仅蕴含着丰富的文化意蕴,其使用也是一门艺术。
补充资料:哈尔滨外国语学院韩语专业
哈尔滨外国语学院韩语专业
随着中韩关系的发展,社会对韩国语人才需求的不断扩大,哈尔滨外国语学院应市场需求开设
了韩国语专业,韩国语专业是目前哈尔滨外国语学院系统的韩国语教学单位。
培养目标为德、智、体全面发展,有较强的适应能力的,从事外交、外贸、教育、旅游、科研
等方面的专门人才。
韩国语专业拥有一支老中青相结合的教师队伍,近年起,我院开始聘请韩国专家任教,并聘有
一批水平较高的韩国和国内韩国问题专家任兼职教师,教师队伍经过专门训练或,基本功扎实,学
术水平较高,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,教学效果较好。
随着我国加入wto的大好形势和世界经贸一体化的发展趋势,我国对外交流必将日益扩大,对
韩国语人才的需求势将快速增长,我院全体教师将以崭新的面貌,不断提高教学质量,完善课程设
置,在教学、科研和教材的编写等方面登上一个新的台阶,将韩国语专业办得更加出色。哈尔滨外
国语学院韩国语专业的明天将更为光辉灿烂。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条